Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>신만이 아는 세계

신만이 아는 세계

Series
Publishing (32)
Credits (9)
Lyrics (5)
Episodes (6)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Japanese Japanese Title : God only knows
Interpreter : Oratorio The World God Only Knows
To download credits you have to be a member of the site Modify
(First Part)

What I'm seeing......Is it real?
What I'm feeling......Is it real?
What I'm doing......Is it real?

There is no regrets, satisfy my curiosities
There is a new world waiting, explore my possibilities
There is no guarantee, just improve my abilities

There is a choice to make, setting the right priorities

There is no regrets, satisfy my curiosities
There is a new world waiting, explore my possibilities
There is no guarantee, just improve my abilities
There is a choice to make, setting the right priorities

(Second Part)


I was sitting and thinking the other day

If I fail, I won't throw my passion away

Just 'cause giving up is not the only way
No matter how it's gonna be, I'll try it anyway

(Third Part)

Love is such a sweet illusion(Let's come together)
Can't seem to stop my imagination(Goes on forever)
What a ridiculous situation(Another matter)
But I can't deny, I'm faced with a tricky temptation

In the world that keeps on changing
Don't know why my heart is aching
Gotta handle it, no more hesitation
There can be no turning back

God only knows
"My mind is as free as the wind But now what I should do is to fall in love"

God only knows
"I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth"

God only knows
"There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me"

God only knows
"Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine"

God only knows
"Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way"

God only knows
"My mind is as free as the wind But now what I should do is to fall in love"

God only knows
"I don't need that kind of real things Feels like I'm lost in the labyrinth"

God only knows
"There must be the meaning of life Somehow unexpected happenings thrill me"

God only knows
"Just believe in myself and my dream Anyone could be a hero and heroine"

God only knows
"Though it's not so easy to get through Here I am, I'm sure that things will go my way"

(Fourth Part)

I feel that my spirits rise
I will survive and just stay alive
Enjoy being alone, the isolation is not always so bad
Another day has gone by, every day goes by
In the sky, there'd be a bridge to a bright tomorrow

(Fifth Part)

Think about my love and my life
In an uncertain world, face to face with myself
Continue to make progress, day by day and step by step
I've got a good feeling
So I'm gonna keep on trying, life will go on......
1st ending - Japanese Japanese Title : Koi no Shirushi
Interpreter : Ayana Taketatsu
To download credits you have to be a member of the site Modify
KOI NO SHIRUSHI kimi no me ni mitsuketa ano hi
kidzuita toki mune no jishaku mawari dashita
Sagashite ita tokimeki ni yatto deaetta no
doko ni itemo mitsukedasu yo mô nido to mayowanai

Kitto futari unmei da yo nan'oku mo no hito ga ite
deau no wa KOMPYUUTA de mo muri
Heibon sugiru mainichi ni PIRIODO wo utta no
tameiki sotsugyô dekiru no yatto

Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo
Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo
kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki

KOI NO SHIRUSHI watashi ni mo mitsukete kureta ne
onaji kimochi onaji kakera wakeatteru
Haguresôna toki datte daijôbu da yo ne?
doko ni itemo mitsukedashite sô watashi koko ni iru

Te wo tsunaidara mirai no DOA zutto hiraita ki ga suru no
mô nanimo kowai mono no nai kara
Atarashii yume fukurande mainichi ga Merry-Go-Round
aenai toki ni wa setsunai kedo

Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo

Aozora ga mabushii kimi ga iru fuukei wa
shiawase no OORA afuredasu tomaranai yo
Eki mae no funsui niji wo tsukutte iru yo
kimi wo matsu jikan sae mo kakegaenai PURESHASUna toki

Ame no hi mo suki da yo kimi no kasa atatakai
itoshisa eien nakunaranai shinjiteru yo
Ameagari no sora ni niji wo miagete futari
itsumademo te wo tsunaide arukitai yo hikari no naka wo

La la la...
3rd ending - Japanese Japanese Title : Tatta ichido no kiseki
Interpreter : Sora Asuka (Tomo Sakurai)
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kirameku hoshi wo miagete omou ano hi no koto
todoketai mune no oku ni aru kono kimochi kitto

Anata no egao wo mitsuketai
tatta no ichido no kiseki sou yume mite iru

Hiroi kouya ni tachisukundemo
yuuki matereba sou arukidaseru wa

Deaeta koto wa guuzen ja nai
onegai ashita tsutaete

Chiisana ano yakusoku wo wasure wa shinai kara
mune no naka nokoru atatakai yasashisa ga zutto

Anata no kotoba wo kikitakute
nandomo kurikaesu sou mahou mitai

Hitoribocchi no setsunai yoru wo
owarasetai no sou namida nugutte

Futatsu no kokoro hitotsu kasanete
mitsumeaereba sou negai kanaete

Shiroku kagayaku tsubasa hirogete
maiagare towa no sora e
4th ending - Japanese Japanese Title : Happy Crescent
Interpreter : Kanon Nakagawa (Nao Touyama)
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kokuban socchi no ke de CHIRARI mitsumeru saki wa
amai yokogao FANTAJII

Totsuzen kousha no ura soudan ren'ai MOODO
yappa watashi ni ja nai

Dakedo anata no tame ni ganbaru
itsu no hi ni ka furimukasete miseru wa
donkan sugina ROMIO-san

HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
Anata ni HAPPI PURESENTO
wakatte hoshii no kono kimochi anta dake yo eien ROMANSU
HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
Anata ni zenbu sasageru I love you
itsuka owaru no? Nee dakishimete hoshii kataomoi

Madobe tameiki iro fui ni mitsumeru saki ni
kurai yokogako MISUTERII

Hashiru watari rouka senaka shitsuren MOODO
moshikashite FURAreta no?

Genki dashite yo watashi ga iru yo
kokuhaku da yo? demo kidzuitenai kao
donkan sugi yo ROMIO-san

TOKIMEKI HAPPI KURESENTO
DOKIDOKI motto HAPPI PURESENTO
kidzuite hoshii no mune no kodou kanadeteru yo koi no MERODI
TOKIMEKI HAPPI KURESENTO
Anata ni zenbu sasageru I want you
itsu ni naru darou? Nee owarasetai yo kataomoi

ROMIO-san...

HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
Anata ni HAPPI PURESENTO
wakatte hoshii no kono kimochi anta dake yo eien ROMANSU
HAPI HAPI HAPPI KURESENTO
Anata ni zenbu sasageru I love you
itsuka owaru no? Nee dakishimete hoshii kataomoi
8th ending - Japanese Japanese Title : Shuuseki Kairo no Yume Tabibito (集積回路の夢旅人)
Interpreter : Hiro Shimono with Oratorio The World God Only Knows
To download credits you have to be a member of the site Modify
RANPU ni hi wo tomoshitara
saa dekakeyou
hajimaru yo WHOLE NEW WORLD

FEELING HEART
kanjiru yo kono tokimeki
(doki doki doki)

HEALING HEART
donna koto mo kanau
(komatta toki wa SAVE & LOAD)

yakusoku no basho de
kimi ni aeru

suteki na sekai no
muteki na boku sa
suteki na sekai no
muteki na boku sa

OWNERS OF THE SERIES

5 members have this series 5 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Sac tissu - Kiki
Sac tissu - Kiki

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Minus et cortex    Maya l'abeille    Mouk    Les animaniacs    Le royaume des couleurs    Angela anaconda    Power rangers    Mirmo zibang !    Kiki, entregas a domicilio    Fairy tail    Minifée    Cat's eye    Sam le pompier    Boku no pico    Galactik football    Kangoo juniors    Les triplés    Grabouillon    Petit ours brun    Countdown conjoined !    Albert, le 5ème mousquetaire    Chi - une vie de chat    Naruto shippuden    Le petit nicolas    Ana wa akhi    Wagamama fairy mirumo de pon !    Simsala grimm    El osito misha    Hello kitty    Onegai my melody    Bible black : la noche de walpurgis    La maison de mickey    Shin angel    Le bus magique    Mes parrains sont magiques    Beyblade burst    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les contes de la rue broca    Les aventures de robin des bois    Les aventures du marsupilami  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia