opening - German |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
|
Da sagt man, nachts sind alle Katzen grau
Wer das behauptet, kennt uns drei noch nicht
Denn nachts sind Katzen ganz besonders schlau
und führ’n euch reihenweise hinters Licht
Kennt ihr die - Melodie
Die Katzen rufen zum Mitternachtstanz
Fangt uns doch - hinterher
Und wenn ihr noch so schnell seid, niemand kann’s
Wenn Katzenaugen glühen
könnt ihr euch verziehen
wie sehen dreimal mehr als ihr!
Hitomi (Schokoladenseite)
Haben sieben Leben
Springen nie daneben
und nehmen nur was uns gehört
Die Nacht wird toll - und geheimnisvoll!
Wenn Katzenaugen glühen
Wird euch das was blühen
Wir nehmen nur, was uns gehört!
Auch wenn es gut versteckt ist
die Falle ausgeheckt ist
Wir finden alles und es bleibt
nur ein leerer Fleck!
Wir nehmen euch alles weg! |
opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Isabelle Guiard |
|
|
Filles d'aujourd'hui
Enfants de la forme
Nous aimons rire et danser
Vienne minuit
Quand d'autres s'endorment
Nous devenons pour la nuit
Trois vives panthères
Qui en un éclair
Savent bondir sans un bruit
Soeurs et solidaires
Sur terre ou en l'air
Relevant tous les défis
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Belles incognito
Fabuleux trio
Nées pour agir et gagner
Dans un hélico
Sur terre ou dans l'eau
Au mépris de tous les dangers
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Elles s'appellent Alexia, Tam et Cilia
Trois ombres dans un oeil de chat
Tant de malice
Que la police
Jamais ne les découvrira
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Cheveux au vent
Libres et battantes
Nous recherchons l'aventure
Le même sang
Bat dessous nos tempes
Quand nous filons à toute allure
Dans un hélico
Sur terre ou dans l'eau
Au mépris de tous les dangers
Belles incognito
Fabuleux trio
Nées pour agir et gagner
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Soeurs et solidaires
Sur terre ou en l'air
Relevant tous les défis
Trois vives panthères
Qui en un éclair
Savent bondir sans un bruit
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé Cat's eyes
Cat's eyes, signé signé Cat's eyes |
opening - Italian |
Title : Occhi di gatto Interpreter : Cristina D'Avena |
|
|
Tre ragazze bellissime
tre sorelle furbissime
son tre ladre abilissime
molto sveglie agilissime
Con astuzia e perizia
ed unendo sempre un poco di furbizia
riescon sempre a fuggire
e nel nulla sparire sparire
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
è questo il nome del trio compatto
son tre sorelle che han fatto un patto.
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
Ecco ha colpito là, di soppiatto
fuggendo poi con un agile scatto
Occhi di gatto un altro colpo è stato fatto.
Tre fanciulle sveltissime,
tre tipette esilissime
son tre ladre abilissime
dolci ma modernissime
Senza forza, nè violenza
poiché fanno tutto sempre con prudenza
sono pronte a rubare
solo cose assai rare
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
è questo il nome del trio compatto
son tre sorelle che han fatto un patto.
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
Ecco ha colpito là, di soppiatto
fuggendo poi con un agile scatto
Occhi di gatto un altro colpo è stato fatto.
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
è questo il nome del trio compatto
son tre sorelle che han fatto un patto.
O O O Occhi di gatto
O O O Occhi di gatto
Ecco ha colpito là, di soppiatto
fuggendo poi con un agile scatto
Occhi di gatto un altro colpo è stato fatto.
(ripete più volte) |
1st opening - Japanese |
Title : Cat's eye Interpreter : Anri |
|
|
machi wa kirameku PASSION FRUIT
UINKU shiteru EVERY NIGHT
GURASU no naka no PASSION BEAT
hitokuchi dake de FALL IN LOVE
amai MELODI kaze ni noreba konya
himitsu meita
tobira ga dokoka de hiraku yo
mitsumeru CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
ayashiku CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite
WE GET YOU
MYSTERIOUS GIRL
[Instrumental]
BELL wo naraseba PASSION TIME
owari wo tsugeru EVERY NIGHT
aoi DORESU no SEXY GIRL
kuchizuke shite wa maboroshi
furui PIANO kaze ni noreba yoake
ai wo utsusu
MIRAA ga dokoka de wareru yo
hikarete CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
mayotte CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite WE GET YOU
MYSTERIOUS GIRL
mitsumeru CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
ayashiku CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite
WE GET YOU
MYSTERIOUS GIRL
hikarete CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
mayotte CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite WE GET YOU
MYSTERIOUS GIRL
mitsumeru CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
ayashiku CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite
WE GET YOU
MYSTERIOUS GIRL
hikarete CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
midori iro ni hikaru
mayotte CAT'S EYE
MAGIC PLAY IS DANCING
tsukiakari abite … |
1st ending - Japanese |
Title : Dancing with the sunshine Interpreter : Anri |
|
|
Youki ni hashageba SEXY
Nayami mo itsushika EASY
Nagisa o anata no
Heya ni suru koto ne...
Shiokaze ga fuite RELAX
Anata no HAATO wa DELUXE
Makka na kuchibiru
Moeru mama ni koi shite...
* Dancin' with the sunshine
Dancin' with the moon
Ah ah sutekina toki yo
Dancin' with the moonlight
Dancin' with the sun
Ah ah anata no kibun shidai
Koi shiteiru no ga HEALTHY
Kuyokuyo suru no wa LAZY
Denwa o anata no
PETTO ni shinai de...
Itsumo no anata ga NATURAL
Asu nimo okoru wa MAGICAL
Taiyou ga nishi e to
Shizumu toki mo koi shite...
**Dancin' with the sunshine
Dancin' with the moon
Ah ah subete kono yo wa
Dancin' with the moonlight
Dancin' with the sun
Ah ah anata no omoumama ni
* Repeat
** Repeat |
2nd opening - Japanese |
Title : Derinja Interpreter : Anri |
|
|
* I need you Sailing in your love
I need you Sailing in your feeling
You need me Sailing with my time
You need me Sailing with my life
majiriau lonesome dream
shigunaru ni utsuru kinou heavy days
hitori bocchi aruku brown eyes
itsumo dareka wo sagashite
kyou made kyou kara umare kawaru
haato no TV
Gig Zag no tamerai ha derinja
konsen shiteru ne dare demo honto no
ai ni ha funare na kemono no youni furueru wa
I need you Sailing in your love
I need you Sailing in your feeling
You need me Sailing with my time
You need me Sailing with my life
hikareau lonesome dream
teburu ni oita 'gurasu' bluesy songs
aoi mizu ha itsuka seven seas tsuzuite iru no yo
ame agari no evening michi wo kikare
furimu ita sono toki ni koi ni ochite yuku...
dou demo iiyo na me wo shite iru kara
tsuka no ma futari no hada wo yosete mitaku naru
sora kara mitsu meru hitomi ga aru no sa
sore ha mou hitori mou hitori no dareka
hikareau lonesome dream
|
2nd ending - Japanese |
Title : Hot stuff Interpreter : Sherry Savage |
|
|
When you hold me close
When you hold me close
When I feel your lips moving close to mine
When I hear those words that you whisper
Flowing so sweet in my ear
I want you babe take me babe
Don't stop let's get in gear
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you babe
Come on you hot stuff man
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you so bad
Come on you hot stuff man hold me tight
[Instrumental]
Tell me your no dream
Tell me your no dream
I can feel my fire burning deep down in my heart
Everyday I wait to be near you
Waiting to be satisfied
Just call me babe I need you babe
I got this hunger inside
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you babe
Come on you hot stuff man
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you so bad
Come on you hot stuff man hold me tight
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you babe
Come on you hot stuff man
Hot stuff, hot stuff is your name
You've got the moves I love the games
You're my hot stuff I need you so bad
Come on you hot stuff man hold me tight |