Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>القناص

القناص

القناص
Series
Publishing (70)
Credits (7)
Lyrics (8)
Episodes (6)
Images (13)
Avatars (21)
Videos (0)
Cards (0)
ending - Spanish Spanish Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
En La soledad
Tu recuerdo crece
Y puedo entender
Que tu futuro
Fuiste a buscar

Miro al cielo y te veo ahí
Te siento fuerte en mi corazón
Te mando toda mi fe
Para que nunca te rindas
Ni desmayes

No olvides que aquí estoy
Y no vayas a perder
El camino a casa y ve
Que el sol brilla para ti

Viene un nuevo amanecer
Donde yo te encontré mas lleno de amor
Más grande con un corazón
Con tal valor y fuerza
Que ya no habrá fronteras
opening - Indonesian Indonesian Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Mari Ucapkan Selamat Pagi
Wujudkan Mimpi Mu Lagi
Semoga Hari Ini Jadi Hari Yang Indah

Hal Yang Sederhana Dan Yang Apa Adanya
Marilah Yang Menjadi
Itu Sesuatu Yang Paling Berharga

Mimpi Saat Terjaga Kan Kubawa
Keesok Harinya Tak Pasti Merry Go Round Goes

Berjalan Bersama Dirimu
Bergandeng Tangan Denganmu
Aku Ingin Menjadi Sahabat Selamanya

Ucapkan Selamat Pagi
Wujudkan Mimpimu Lagi
Marilah Kita Hidup
Seperti Ini Untuk Selamanya
ending - Indonesian Indonesian Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Apa Kau Dengar
Suara Angin Yang Berhembus
Di Muka Bumi..

Bangkit Kenangan Di Masa Lalu

Apakah Yang Berada Di Sana
Di Ujung Awan Yang Berarak

Kutahu Masa Depan
Telah Menantimu Di Balik Hutan Ini

Selamat Jalan aaannn
Jangan Berpaling Lagi Dan Teruslah Melangkah

Percayalah aaahh
Gejolak Dalam Dada Kan Jadi Kekuatan

Suara Langkah Mu Yang Terus Berlari Kencang
Sendiri Kan Kucari Di Tengah Angin Ini
1st opening - Japanese Japanese Title : Ohayou
Interpreter : Keno
To download credits you have to be a member of the site Modify
tanomi mo shinai no ni asa wa yatte kuru mado o
akete chotto fukaku shinkokyuu
fukuretTSURA no kimi omoi dashite warau
KENKA shita yokujitsu wa rusuden ni shippanashi daro
waraiau KOTO nanigenai kaiwa
mainichi no kurashi no naka de dou datte ii koto
nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba "FU" to shita
shunkan ga taisetsu datte
kimi ni "ohayou" tte itte MESSEEJI o nokoshite
boku no ichinichi hajime ni dekakenakya marude nani
mo nakatta mitai ni
denwa shite kuru kimi no koe ga suki nanda

bukiyou ni natte ita nani ga jama shite
atarimae na koto ga futoumei ni natte
boku yori mo boku no KOTO o umaku aiseru no wa
kimi shika inain datte wakatte kuyashikattan dake do
sennyuukan tte jibun ni mo aru ne douse DAME sa nante
jibaku mo sezuni
furidashi ni tatte tohou ni kurete mo hajime no ippo
sukuwarete miru

* kimi to kata o kunde kimi to te o tsunaide
koibito dattari tomodachi de itai kara
"ohayou" tte itte mata yume o misete
shizen na sono ikikata de ii kara sa

minarete ita kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA
kaku to shinsen ni mieru
sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo
tsutawaranai
mata "ohayou" tte itte mata yume o misete
kyou mo genki de sugosetara II yo ne
konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa
ichiban miushinaigachi dakara ne

me o aketa mama miru yume shiranai ashita e hakobu
Merry-go-round goes
1st ending - Japanese Japanese Title : Kaze no uta
Interpreter : Minako Honda
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kiitanone daichiwo soyogu kazenokoe
Tooi kioku yobisamasu
Oboeteru aoi sumire no saishono kaori
Anatano inochi atatameta
Kumono nagareru sakini naniga aruto iuuno?
Morino mukouno ashitawo shitte shimattanone

* Ikinasai saa
Yakusokuno ie furimukanaide
Shinjinasai saa
Afureru omoi tsuyosani kaete
Kakemawaru anatano ashioto
Watashiwa hitori kazeni sagasuwa

Sukiatarari namino kanatani hikaru kaze
Tsuyoi kizuna yondeiru
Yuuragino umini utsutta anatano hitomi
Harukana sorawo mitsumeteru
Areruumu wo shiranai
Kawano nagareno youuni
Kaerunodekinai unmeiga arunone

* Ikinasai saa
Kokorode kiita koeno houe
Shinjinasai saa
Anaga erabu subeteno monowo
Anokazega dakishimetekureru
Hoshino inoriga nemureruyouni?
2nd opening - Japanese Japanese Title : Taiyou wa yoru mo kagayaku
Interpreter : Wino
To download credits you have to be a member of the site Modify
Soushite michi no ue
Tada no kotoba dake ga
Hitotsu tokedashite
Kimi ni shimete yuku

Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Michibiku
Maboroshi ga odoru machi ni
Sayonara no kane ga naru

Tori wa chi wo aruki
Umi wa sora wo nagare
Shizun'da tamashii wo
Soba de unazuita

Kono taiyou wa yoru mo kagayaite
Yume o miru
Soushite isogu kimi no me ni
Yakitsuite hanarenai

Owarinaku tsuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no maini utsuru youni
Mune no oku aketa mama

Isogu wake mo naku kako wa keisari
Dattaeru mono nara koko ni arunosa

Owarinaku tzuzuku uta
Omoi sae koete yuku
Kimi no me ni utsuru youni
Mune no oku aketa mama

Kagirinaku aoi yoru
Kokoro wa mou kara no mama
Kagirinaku hikari afure
Kokoro wa mou kara no mama nanosa
2nd ending - Japanese Japanese Title : E-jan - Do you feel like I feel
Interpreter : Masato Nagai
To download credits you have to be a member of the site Modify
Wanna stay, or wanna go?
Do, do, do you feel like I feel? (x4)

Iijan, chotto chikonderu bokura ga
Iijan, chotto kizutsu iteru bokura ga
kisetsu ga futari o donna ni kaete shimattemo
hanare banare ni nara na keryaa

All right (All right) (x4)

Machi ga isagashii ni muchuu ni natte
chiwa wa iku tokomade yutte
senaka muke atteru no ni honto wa yutte shitai

Mijika sugirune orenji iro shita yuyake mitai na yasashisa o
shitte iru kara gougou yuyake tsukiakari
atto yuumani

Wanna stay, or wanna go?
Do, do, do you feel like I feel? (x4)

Iijan, chotto chikonderu bokura ga
Iijan, chotto kizutsu iteru bokura ga
kisetsu ga futari o donna ni kaete shimattemo
hanare banare ni nara na keryaa

All right (All right) (x4)

Arai sarashi no jinzu ja umaku sugosenai kono jidai
ikura hashitte mo tadori tsukenai basho nagai koto

Anata aku o mistumeta atto ni wa damette ittenai saretai no sa
yowa mushi de gomen ne tsuyoku naru kara
Aren't you darling

Wanna stay, or wanna go?
Do, do, do you feel like I feel? (x4)

Iijan, chotto chikonderu bokura ga
Iijan, chotto kizutsu iteru bokura ga
kisetsu ga futari o donna ni kaete shimattemo
hanare banare ni nara na keryaa

All right (All right) (x8)
3rd ending - Japanese Japanese Title : Hotaru
Interpreter : Masato Nagai
To download credits you have to be a member of the site Modify
Whoa, whoa, whoa, whoa...
Whoa, whoa, whoa, whoa...

Konomachirewa miyenai hoshino hogaoinda
Tenomiyeru hoshidaanten nanikani teresareteru
dakesa
Demo orewa kitoriteda tekagaya itemiserude
Tatoe daiyogarakunaante no bokuga warate
ageruyo...

[Chorus]
Touna ni kireini haderi kagayaketa toshite mo
Dareka ni tensaerunante kiwadakara sorenara
sukoshitemo

Seitakuwa kirekanaku chisana mukonorio
hoshigata...
Dadataremo wakatekurenai kooritsuita kokoruwa
Kuruto wakata tokikara bokuno meosamashita..

[Repeat Chorus]

[Short Instrumental]

Madasai shioniwa mariaondaro madase tarenanimo
shinagumi
Dashikanayogan kaserudaro anata yoru koru koega...

[Repeat Chorus]

OWNERS OF THE SERIES

17 members have this series 17 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Débardeur fines bretelles - Mononoke
Débardeur fines bretelles - Mononoke

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Mirmo zibang !    Kangoo juniors    Countdown conjoined !    Petit ours brun    Hello kitty    Chi - une vie de chat    Les contes de la rue broca    Boku no pico    Le royaume des couleurs    Simsala grimm    Shin angel    Dennou boukenki webdiver    Minus et cortex    Maya l'abeille    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Naruto shippuden    El osito misha    Albert, le 5čme mousquetaire    Onegai my melody    Jake et les pirates du pays imaginaire    Mes parrains sont magiques    Angela anaconda    Power rangers    Mouk    Galactik football    Les aventures du marsupilami    Atomic betty    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Kiki, entregas a domicilio    La maison de mickey    Wagamama fairy mirumo de pon !    Bible black : la noche de walpurgis    Les aventures de robin des bois    Ana wa akhi    Les triplés    Grabouillon    Sam le pompier    Beyblade burst    Minifée    Le bus magique  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia