Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Ruroken

RUROKEN

Series
Publishing (90)
Credits (10)
Lyrics (19)
Episodes (6)
Images (39)
Avatars (70)
Videos (0)
Cards (1)
1st opening - Japanese Japanese Title : Sobakasu
Interpreter : Judy et Mary
To download credits you have to be a member of the site Modify
Daikirai datta sobakasu wo chotto
Hitonadeshite tame iki wo hitotsu
Hebi ikkyuu no koi wa migoto ni
Kakuzatou to isshoni toketa
Mae yori mo motto yaseta mune ni chotto
"Chiku" tto sasaru toge ga itai
Hoshiuranai mo ate ni naranai wa

Motto touku made isshoni yuketara nee
Ureshikute sore dakede

Omoi de wa itsumo kirei dakedo
Sore dake ja onaka ga suku no
Honto wa setsunai yoru nanoni
Doushite kashira? Ano hito no egao mo omoi dasenai no
Omoi dasenai no...
1st ending - Japanese Japanese Title : Tactics
Interpreter : The Yellow Monkey
To download credits you have to be a member of the site Modify
Gira tto shita kimi no me ni
Doki tto shita hirusagari
Shakki tto shita ore no karada
Marude tamesareteru you ni
Tsun tto shita kimi to kuuki ni
Zoku tto shita koigokoro wa
Zara tto shita suna wo kami
Sareru ga mama yoru ni naru

Sorosoro jiman no kuchibiru de
Wain wo nomasete kurenai ka
Mangetsu no yoru ni musubareta
Otoko to onna wa eien sa

Hageshiku Lady Ah Give me your love
Ayashiku Lady I need your love
Tama ni miseru samishige na me ga
Uso ka hontou ka wakaranai
Sunao ni Lady Ah Give me your love
Kanjite mite Lady I need your love
Kimi no shigusa ni furimawasarete
Muchuu no ai wa ore no naka de odoru
2nd ending - Japanese Japanese Title : Namida wa shitte iru
Interpreter : Mayo Suzukaze
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kimi ga namida ni yureru toki
Dousureba iin darou
Sora wo miagetemo
Kokoro ga itai
Kizu tsukanakute ii koto ni
Dare mo ga fureteshimau
Mizu no tsumetasa ni
Odoroku toki no you ni
Tonari ni iru dake de
Nanimo dekinai kedo
Arittake no egao kimi dake ni
Kakaete okuruyo donna toki mo

Shinjite ii yo yume wa yattekuru
Kimi no tame dake ni
Naitemo ii yo donna kanashimimo
Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de
3rd opening - Japanese Japanese Title : Kimi ni fureru dake de
Interpreter : Curio
To download credits you have to be a member of the site Modify
Tomedonaku afurete
Koboreru namida no kazu hodo
Yarusenai koto mo nai
Zutto hateshinai boku no ai

Baby Sou sa Karada ga tokeru kurai no
Atsui munasawagi ni makasete Woo
Nani mo ka mo koete yukou

Ah- Kimi ni fureru tabi ni kimi e to chikazuite
Ah- Kimi wo kanjita mama boku wa mitasarete
Takamatte iku kokoro wo tashikameru you ni
Kimi wo tsuyoku dakishimeru yo
Dakishimeru yo...
3rd ending - Japanese Japanese Title : Heart of sword - yoake mae
Interpreter : T.M. Revolution
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Butsukatteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai

Sanzan sugite doryoku no ato mo
Naku naru kekka, only no tsuna
watari

Yaru dake son suru yona, mainichi wa

Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru

Atsukute, tsurai jibun wo kakushite
Mijikai toki wo ikiteru

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Hottokeba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai
4th ending - Japanese Japanese Title : Fourth avenue cafe
Interpreter : L'arc en ciel
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
Iro do rareta kioku ni yosete
Sayonara ai o kureta ano hito wa
Kono hitomi ni yurameiteita

Kuuseki ni mitsumerareta
Taikutsu na kyuujitsu ni wa
Owaru koto naku anate ga nagare tsuzuketeiru

Wakatteitemo kizukanai furishite
Oborete itayo itsudemo
Dare ka no koto omotteru
Yokogao demo suteki datta kara

Kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
Iro do rareta kioku ni yosete
Sayonara ai o kureta ano hito wa
Toui sora ni koi kogarete
Kono hitomi ni yurameiteita

Utsuriyuku machi nami ni tameiki wa koboreta
5th ending - Japanese Japanese Title : It's gonna rain
Interpreter : Bonnie Pink
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ashidori mo karukushite chao chao
Torumono mo toriaezu chao chao
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Taisan wo unagashite iru
Dou naru no?
Sou...mou sugu ame

Dai kirai ame nanka chao chao
Mou sukoshi itai noni chao chao
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Raion ga isogaseta no wa
Meihaku No! Meiwaku
It's gonna rain!

Ame wa mou aribai wo kesu no?
Kare wa mou wasurete shimau no?
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Subete wa ame no seitte koto ni shite oko

It's gonna rain...
It's gonna rain...
6th ending - Japanese Japanese Title : 1/3 no Junjou na kanjou
Interpreter : Siam Shade
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kowareru hodo aishitemo
Sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienaideiru my heart......

Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi
Sore wa koi na n desu to sasayaku yo
Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru

Give me smile and shine days kimi no smile de
Itetsuku yoru samusa no mo good koraerareru

Kowareru hodo aishitemo
Sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienaideiru my heart......

Mannatsu no ame no you ni kawaita suhada
Uruosu kimi no egao ga mabushikute

Give me a smile and shiny days, kyuu ni sumasanaide
Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara

Kowareru hodo aishitemo
Sanbun no ichi mo tsutawaranai
Junjou na kanjou wa karamawari
I love you sae ienaideiru my heart......my heart....
7th ending - Japanese Japanese Title : Dame
Interpreter : You Izumi
To download credits you have to be a member of the site Modify
Machi chuu doko demo uso bakari
Hyaku nen mae kara shouchi da yo
Ima sara aki kankeru kurai
Dare demo dekiru

Ai wa nagu same no
Dou gu nanka ja nai n da shi

DAME DAME DAME de dame na hito ne
Ittai nani o yatteru no?
Un ja nai TSUKI ja nai
Motto jitsu ryoku misete

DAME DAME DAME ne ONNA wa mou
Sonna OTOKO ja kanji nai
Itsu datte KURAKURA toki sou na hodo
OTOKO ni natte choudai

Hito wa dare demo kizutsuite
Ookiku naru mono de shou?
Taore temo mata haia ga ru
Sore demo dame nara sono toki
ATASHI ga dakishimete ageru kara ii ja nai no yo

DAME DAME DAME de dame na hito ne
Ittai nani o yatteru no?
Kono tsugi wa tsuyoi toko
Motto kicchiri misete
DAME DAME DAME ne ONNA wa mou
Sonna OTOKO ja ho re nai yo
Itsu datte KURA KURA toki sou na hodo
OTOKO ni natte choudai
1st opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Sobakasu (kanji)
Interpreter : Judy et Mary
Modify
大キライだったそばかすをちょっと
ひとなでして タメ息を ひとつ
ヘヴィー級の 恋は みごとに
角砂糖と 一緒に溶けた
前よりももっと やせた胸にちょっと
“チクッ”っと ささるトゲが イタイ
星占いも あてにならないわ
もっと遠くまで
一緒にゆけたら ねぇ
うれしくて それだけで

想い出は いつも キレイだけど
それだけじゃ おなかが すくわ
本当は せつない夜なのに
どうしてかしら?
あの人の笑顔も思いだせないの

こわして なおして
わかってるのに
それが あたしの 性格だから
もどかしい気持ちで
あやふやなままで
それでも イイ 恋をしてきた
おもいきり あけた
左耳のピアスには ねぇ
笑えない エピメ[ド

そばかすの数を かぞえてみる
汚れたぬいぐるみ抱いて
胸をさす トゲは 消えないけど
カエルちゃんも ウサギちゃんも
笑ってくれるの

想い出はいつも キレイだけど
それだけじゃ おなかがすくの
本当は せつない夜なのに
どうしてかしら?
あの人の涙も思いだせないの
思いだせないの
どうしてなの?
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Tactics (kanji)
Interpreter : The Yellow Monkey
Modify
ギラッとした君の目に
ドキッとした昼下がり
シャキッとした俺の体
まるで試されてるように
ツンとした君と空気に
ゾクッとした恋心は
ザラッとした砂を噛み
されるがまま夜になる

そろそろ自慢のくちびるで
ワインを飲ませてくれないか
満月の夜に結ばれた
男と女は永遠さ

激しくLady
Ah gimme your love
妖しくLady
I need your love
たまに見せる淋しげな目が
嘘か本当かわからない
素直にLady
Ah gimme your love
感じてみてLady
I need your love
君のしぐさに振り回されて
夢中の愛は俺の中で踊る

サラッとした髪をとき
ツヤッとした肌をよせ
言葉遊びをするように
君は俺をもて遊ぶ

駆け引きは強い君の中
過ちは弱い俺の中
好きなだけ楽しめばいいさ
男と女は永遠さ

激しくLady
Ah gimmme your love
妖しくLady
I need your love
たまに見せる優しい笑顔が
嘘か本当かわからない
素直にLady
Ah gimme your love
感じてみてLady
I need your love
君のしぐさで俺を殺して
その一瞬が何より幸せさ

闇の中踊る 抱きしめて踊る
何度でも踊る 永遠に踊る
永遠に踊る 永遠に踊る……
2nd opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : ½ (kanji)
Interpreter : Makoto Kawamoto
Modify
背中に耳をぴっとつけて 抱きしめた
境界線みたいな身体がじゃまだね どっかいっちゃいそうなのさ

黙ってると ちぎれそうだから こんな気持ち
半径3メトル以内の世界でもっと もっとひっついてたいのさ

かわりばんこでペダルをこいで おじぎのひまわり通り越して
ぐんぐん風をのみこんで そう飛べそうじゃん
初めて感じた君の体温 誰よりも強くなりたい
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく

唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
神様は何も禁止なんかしてない  愛してる 愛してる 愛してる
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃう
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で  ほっぺに触れて
恋してるチカラに魔法をかけて

いつも一緒に遠回りしてた 帰り道
橙がこぼれるような空に 何だか HAPPY & SAD

あたしたちってどうして生まれたの 半分だよね
一人で考えてもみるけど やっぱへたっぴなのさ

見えなくなるほど遠くに ボールを投げれる強い肩
うらやましくておとこの子になりたかった

澄んだ水のようにやわらく 誰よりも強くなりたい
ちっちゃな頃みたい  へんね涙こぼれてく

唇と唇 瞳(め)と瞳(め)と 手と手
同じもの同じ感じかたしてるの 愛してる 愛してる 愛してる
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
届かないって 言われたって このままジャンプしたい
バイバイのキスするから 最後の一歩の距離 ぐって抱いて
太陽がずっとしずまないように

一コの夕陽ぽつんとふたりで見てた きれいだけどもさ
なんか言えないね なんか足りないね なのさ

ノストラダムスが洛セした通り この星が
爆発する日はひとつになりたい
あったかいリズム 2コの心臓がくっついてく

唇と唇  瞳(め)と瞳(め)と 
手と手
神様は何も禁止なんかしてない 愛してる 愛してる 愛してる
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんない
苦しくて せつなくて 見せたくて  パンクしちゃう
そっぽ見て待ってるから ポッケの迷ってる手で ほっぺに触れて
恋してるチカラに魔法をかけて
太陽がずっとしずまないように
2nd ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Namida wa shitte iru (kanji)
Interpreter : Mayo Suzukaze
Modify
君が涙に揺れる時
どうすればいいんだろう
空を見上げても
心が 痛い
傷つかなくていいコトに
誰もが触れてしまう
水の冷たさに
おどろく時の様に
隣にいるだけで
何もできないけど
ありったけの笑顔
君だけに抱えて贈るよ
どんな時も 信じていいよ
夢はやって来る
君のためだけに
泣いてもいいよ
どんな哀しみも
翼に変わるのさ その胸で

誰かを守ることなんて
簡単にできないね
君に降る雨も
止められないよ
だけどあきらめたくはない
ちっぽけな勇気でも
いつか本当の強さになれるならば
小さな蝶でさえ
海を越えてゆける
いつか きっと  そんな言葉しか
言えない自分がくやしいけど
信じていいよ
虹はやって来る 君のつま先へ
信じていいよ 君の時が来る
もうすぐ新しい風の中

そうさ かならず夢はやって来る
その腕を拡げ
きっと涙はそれを知っている
教えに来たんだよ 明日から

信じていいよ 夢はやって来る
君だけのためだけに
泣いてもいいよ
どんな哀しみも
翼に変わるのさ その胸で
3rd opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kimi ni fureru dake de (kanji)
Interpreter : Curio
Modify
止めどなくあふれて
こぼれる涙の数ほど
やるせない事もない
ずっと果てしない僕の愛

Baby そうさ
身体が溶けるくらいの
熱い胸騒ぎにまかせて Woo
何もかも越えて行こう

Ah- 君に触れるたびに
君へと近づいて
Ah- 君を感じたまま
僕は満たされて
高まっていく心を確かめるように
君を強く抱きしめるよ

意味もなく叫んで
壊れそうな心 何度も
なぐさめるように
そっと包み込む君の愛

Baby そうさ
愛しいその姿が
どんな時にも僕を誘う Woo
何もかも忘れるほど

Ah- 君に触れるたびに
君へと近づいて
Ah- 君を感じたまま
僕は満たされて
高まっていく2人のおもむくままに
君を強く抱きしめるよ

Ah- 君に触れるだけで
心ははずんで
Ah- 君に触れるだけで
僕は満たされて
高まっていく心を確かめるように
もっと強く・・・Yeah

Ah- 君に触れるだけで
心ははずんで
Ah- 君に触れるだけで
僕は満たされる
今はただこの気持ちを絶やさないように
君を強く抱きしめるよ
抱きしめるよ
3rd ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Heart of sword - yoake mae (kanji)
Interpreter : T.M. Revolution
Modify
独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで
ブツかっていきゃ コケる想いよ
今夜もまた すれ違い

散々すぎる努力の跡も
なくなる結果 ONLYの綱渡り
やるだけ損するよな 毎日は
斜に高ヲてた方こそ 楽になる

熱くてつらい自分を隠して
短い時代を生きてる

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで
放っとけば 走る想いよ
夢もまた すれ違い

完璧とちゃう 人生の収支
プラマイ・ゼロだなんだってば
ホントかな?
死ぬまでに使い切る 運の数
せめて 自分で出し入れをさせて

ワカっちゃいない
君ならどーにでも
理屈を変えていいのに

何度君に 蹴つまづいても
戻ってきちゃう 愛情に
信じかねる 打たれ強さよ
今夜も メ[トー眠れない

何度何回 繰り返しても
戻ってきちゃう 愛だから
ブツかっていく 消せぬ想いを
責める方が 筋違い

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えてゆく
相性よりも 深いふたりは
すれ違って 高墲ネい
4th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Fourth avenue cafe (kanji)
Interpreter : L'arc en ciel
Modify
季節は穏やかに、終わりを告げたね
彩られた記憶に寄せてさようなら
愛を呉れたあの人は、この瞳に揺らめいていた

途切れない気持何て初めから信じてなかった
移り行く町並みに取り残されたまま、
行き交うあの人々が、今は遠くに感じられて
ざわめきさえ薄れては、ため息に消えてしまう

空席に見詰められた、退屈な休日には
終わることなくあなたが流れ続けている
判っていても気付かないふりして
溺れていたよ、いつでも
誰かの事思ってる、横顔でも素敵だったから

季節は穏やかに、終わりを告げたね
彩られた記憶に寄せてさようなら
愛を呉れたあの人は、この瞳に揺らめいていた

後どれくらいだろう?、側にいてくれるのは
そう、思いながら時を刻んでいたよ

寄せては返してくoh、波のように、この心は攫われて
今日も町は相も変わらず思い巡らせ
それぞれに画いてゆくoh
さようなら愛を呉れたあの人は、遠い空に恋焦がれて
この瞳に揺らめいていた

移り行く町並みにため息は零れた
5th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : It's gonna rain (kanji)
Interpreter : Bonnie Pink
Modify
足取りも軽くして チャオ チャオ
取るものも取り敢えず チャオ チャオ
ライオンがうなるみたいな雷鳴が
退散を促している
どうなるの?
そう・・・もうすぐ雨

大嫌い雨なんか チャオ チャオ
もう少し居たいのに チャオ チャオ
快感が解散に変わる瞬間を
ライオンが急がせたのは
明白No!迷惑
It's gonna rain!

雨はもうアリバイを消すの?
彼はもう忘れてしまうの?
二人はもうこれきりになるの?
全ては雨のせいってことにしておこう

彼からの連絡は Nothing Nothing 
雨による教訓も Nothing Nothing
感情もイギリスの天気みたいに
移り気だったらとても
楽なのに・・・逆なの
It's gonna rain!

雨が熱をよみがえらせた
彼もふと私を思い出した
二人は今 個々に導かれた
全ては雨のせい ウウン おかげなの

雨は人を呼んだり消したり
誰よりも手ごわいマジシャンね
二人はいつもだまされてばかり
全ては雨で始まるんでしょう・・・

It's gonna rain!
It's gonna rain!
It's gonna rain!
6th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : 1/3 no Junjou na kanjou (kanji)
Interpreter : Siam Shade
Modify
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart

長くて眠れない夜が 君への想い
「それは恋なんです」 と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる

Give me smile and shine days 君のsmileで
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて

Give me smile and shine days 急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart
7th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Dame (kanji)
Interpreter : You Izumi
Modify
街中どこでも嘘ばかり
100年前から承知だよ
今更空き缶蹴るくらい 誰でもできる

愛は慰めの
道具なんかじゃないんだし

ダメダメダメでだめなひとね
いったい何をやってるの?
運じゃないツキじゃない
もっと実力見せて
ダメダメダメねオンナはもう
そんなオトコじゃ感じない
いつだってクラクラときそうなほど
オトコになってちょうだい

そっちの勝手で呼び出して
さっきから溜息ばかりじゃね
全然楽しめないじゃない
情けない顔

薄い愛情で
満足してちゃ終わりだし

ダラダラダラとだらしないのね
アタシそんなに暇じゃない
はっきりと言えばそう
夢のないヤツ最低
ギリギリギリのギリギリまで
自分のことを信じてよ
その心飾りじゃなかったらね
オトコを見せてちょうだい

人は誰でも傷ついて
大きくなるものでしょう?
倒れてもまた這いあがる
それでもだめならその時
アタシが抱きしめてあげるから
いいじゃないのよ

ダメダメダメでだめなひとね
いったい何をやってるの?
この次はつよいとこ
もっときっちり見せて
ダメダメダメねオンナはもう
そんなオトコじゃ惚れないよ
いつだってクラクラときそうなほど
オトコになってちょうだい

OWNERS OF THE SERIES

18 members have this series 18 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Débardeur fines bretelles - Ichigo
Débardeur fines bretelles - Ichigo

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Les aventures de robin des bois    Boku no pico    Le royaume des couleurs    Petit ours brun    Galactik football    Countdown conjoined !    Minifée    Atomic betty    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Mes parrains sont magiques    Chi - une vie de chat    Sam le pompier    La maison de mickey    Power rangers    Les triplés    Les aventures du marsupilami    Mirmo zibang !    Les contes de la rue broca    Bible black : la noche de walpurgis    Kiki, entregas a domicilio    Jake et les pirates du pays imaginaire    Minus et cortex    Maya l'abeille    Kangoo juniors    Grabouillon    Le bus magique    Ana wa akhi    El osito misha    Hello kitty    Cat's eye    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Simsala grimm    Wagamama fairy mirumo de pon !    Angela anaconda    Onegai my melody    Mouk    Shin angel    Naruto shippuden    Beyblade burst    Albert, le 5ème mousquetaire  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia