1st ending - American / English |
Title : Human touch Interpreter : Warren Wiebe |
|
|
Can I find the words to tell you
How I live between the walls of steel and stone
How I close me eyes to find some kind of rapture
In a world where you can feel so all alone
Inside I'm full of light and laughter
There's a flame that burns in me
I need a way to set it free
When you find love in your heart
You can believe from the start
Dreams they come true
It all comes to you, Oh all at once
If you believe
In human touch
I see wanting in your eyes
And I wonder will
I always think of you
Do we simply find ourselves
Awakening
As angles touched
The heartstrings of our souls
We can fin a way
To break the madness
Take my hand and come with me
To a place where we can feel
When you find love in your heart
The light in your eye is a star
Change that you feel
Helps you to heal from all the rest
If you believe
In human touch
Tell me that your love
Will live forever
Take your hand and touch my face
Oh, the warmth of your sweet embrace
When you find love in your heart
Nothing can tear it apart
Not man of steel
Nothing is real except for love
If you believe
In human touch
If you believe
In human touch |
1st opening - Japanese |
Title : Dreams Interpreter : ROmantic Mode |
|
|
wasurekaketa yume ga ima ugokidasu
mune no sukima
sukoshizutsu umeru yo ni
kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
hajimaru mirai dake wo ima negau
itsuka mita ano yume wo
ryote de dakishimete
hanasazu akiramezu ni
shinjitsuzuketai
itsuka mita ano yume wo
kono te ni tsukamu made
omoi wo wasurenai de
oitsuzukete yukitai kara
hito no nami ni kujikesou na toki ni mo
wasurenai de
hitorikiri janai koto
atatameta te no hira ni nokosareta yume wo
itsuka hikari ni kaeru hi no tame ni
itsu no hi mo kono mune ni
omoi wo dakishimete
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
itsuka mita ano yume ni
tadoritsuku toki made
kono te wo hanasanaide
oitsuzukete yukitai kara
kooritsuita kioku ga mezameru shunkan
hajimaru mirai dake wo ima negau
itsuka mita ano yume wo
ryote de dakishimete
hanasazu akiramezu ni
shinjitsuzuketai
itsu no hi mo kono mune ni
omoi wo dakishimete
kagayaku toki no naka de mamoritsuzuketai
itsuka mita ano yume ni
tadoritsuku toki made
kono te wo hanasanaide
oitsuzukete yukitai kara |
1st ending - Japanese |
Title : Human touch Interpreter : Re-Kiss |
|
|
Moshimo kokoro wo me de miru koto ga dekita nara
Kizutsuita itami ki ga tsuite
Iyashite agetai no ni sotto
Itsu kara na no Sunao ni
Naku no wo yamete Gaman shite ikite 'ru
WHEN YOU FIND LOVE IN YOUR HEART
Omoidashite ne
Honto wa ai sarete iru koto wo
Umareta sono hi kara
Moshimo kokoro wo te no hira ni noseraretara nara
Donna tsurai koto kara datte
Ryoute kabe tsukutte mamoru
Shiawase to yasashisa ga
Anata to iru to hitotsu-zutsu fuete 'ku
WHEN YOU FIND LOVE IN YOUR HEART
Taisetsu na no wa
Dare ka to arasou koto ja nakute
Ai shi-tsuzukeru koto
Kurushimi mo yorokobi mo
Onaji kimochi de kanjitai anata to
WHEN YOU FIND LOVE IN YOUR HEART
Omoidashite ne
Honto wa ai sarete iru koto wo
Umareta sono hi kara
IF YOU BELIEVE
IN HUMAN TOUCH |
2nd opening - Japanese |
Title : Resolution Interpreter : ROmantic Mode |
|
|
kowareyasui negai dake naze konna ni arun darou
yoake ni fuku kaze no iro machi wo yasashiku kaeru
itsudatte hontou wa sagashi-tsuzuketeita
massugu ni mitsumeru koto kowagatteita
anata ga iru kara arukidaseru ashita e
donna toki mo osorenai de
"onaji yume ga aru" sono kagayaki no naka e
sukoshizutsu chikazuite yuku nido to mayowanai de
yureru omoi no aida de ashita sae mo kimerarezu ni
samayou hitomi no mama de zawameki wo mitsumeteta
itsudatte hontou wa motome-tsuzuketeita
kokorogoto yasumeru basho tsutsumaretakute
anata ni deatte wakari-hajimeta subete
atsuku mune ga ugokidashita
"onaji yume ga aru" sono mabushisa wo itsumo
hanasazu ni dakishimeteiru nido to furimukanai
itsudatte hontou wa sagashi-tsuzuketeita
massugu ni mitsumeru koto kowagatteita
anata ga iru kara arukidaseru ashita e
donna toki mo osorenai de
anata ni deatte wakari-hajimeta subete
atsuku mune ga ugokidashita
"onaji yume ga aru" sono kagayaki no naka e
sukoshizutsu chikazuite yuku nido to mayowanai de |
2nd ending - Japanese |
Title : Gin-Iro Horizon Interpreter : Satomi Nakase |
|
|
Onaji yozora no shita betsu-betsu na basho
Ima kimi no tame nani ga dekiru ka
Kangaete 'ru no
Donna ni omotte mo omoi-tarinai
Kokoro no naka de watashi wo yonde
Sugu ni tonde yuku kara
Gin-iro Horizon Daichi no hate
Kimi ni aeru nara kowaku wa nai
Tatoe sekai ga yami ni tsutsumarete mo
Itsu ka tadoritsuku yo I'm with you
Hajimete mita egao wasurerarenai
Tsurai toki ni wa omoidasu no yo
Sore de horikoerareru
Gin-iro Horizon Kirameku hoshi
Kimi wa ima doko de mitsumete iru
Kono chikyuu ga mawari-tsuzukeru you ni
Zutto ai shite iru kimi wo
Gin-iro Horizon Daichi no hate
Kimi ni aeru nara kowaku wa nai
Tatoe sekai ga yami ni tsutsumarete mo
Itsu ka tadoritsuku yo Kimi ni
Soshite dakishimetai I'm with you |
3rd ending - Japanese |
Title : Gin-Iro Horizon Interpreter : Satomi Nakase |
|
|
Onaji yozora no shita betsu-betsu na basho
Ima kimi no tame nani ga dekiru ka
Kangaeteru no
Donna ni omotte mo omoi tarinai
Kokoro no naka de watashi wo yonde
Sugu ni tonde yuku kara
Giniro Horizon Daichi no hate
Kimi ni aeru nara kowaku wa nai
Tatoe sekai ga yami ni tsutsumarete mo
Itsu ka tadoritsuku yo I'm with you
Hajimete mita egao wasurerarenai
Tsurai toki ni wa omoidasu no yo
Sore de horikoerareru
Giniro Horizon Kirameku hoshi
Kimi wa ima doko de mitsumete iru
Kono chikyuu ga mawari tsuzukeru you ni
Zutto ai shite iru kimi wo
Giniro Horizon Daichi no hate
Kimi ni aeru nara kowaku wa nai
Tatoe sekai ga yami ni tsutsumarete mo
Itsu ka tadoritsuku yo Kimi ni
Soshite dakishimetai I'm with you |
1st opening - Japanese kanji |
Title : Dreams (kanji) Interpreter : ROmantic Mode |
|
|
忘れかけた夢が今動き出す
胸の隙間
少しづつ埋めるように
凍りついた記憶が目覚める瞬間
始まる未来だけをいま願う
いつか見たあの夢を
両手で抱きしめて
離さずあきらめずに
信じ続けたい
いつか見たあの夢を
この手に掴むまで
想いを忘れないで
追い続けて行きたいから
人の波に挫けそうな時にも
忘れないで
一人きりじゃないこと
温めた手のひらに残された夢を
いつか光に変える日の為に
いつの日もこの胸に
想いを抱きしめて
輝く時の中で守り続けたい
いつか見たあの夢に
たどり着く時まで
この手を離さないで
追い続けて行きたいから
凍りついた記憶が目覚める瞬間
始まる未来だけをいま願う
いつか見たあの夢を
両手で抱きしめて
離さずあきらめずに
信じ続けたい
いつの日もこの胸に
想いを抱きしめて
輝く時の中で守り続けたい
いつか見たあの夢に
たどり着く時まで
この手を離さないで
追い続けて行きたいから |
2nd opening - Japanese kanji |
Title : Resolution (kanji) Interpreter : ROmantic Mode |
|
|
こわれやすい願いだけ なぜ こんなにあるんだろう
夜明けに吹く風の色 街をやさしく変える
いつだって本当は さがしつづけていた
まっすぐに見つめること こわがっていた
あなたがいるから 歩きだせる明日へ
どんなときも おそれないで
同じ夢がある」その輝きの中へ
少しづつ 近づいてゆく 二度と迷わないで
揺れる想いの間で 明日さえもきめられずに
さまよう瞳のままで ざわめきを見つめてた
いつだって本当は 求めつづけていた
心ごと休める場所 つつまれたくて
あなたに出会って わかりはじめたすべて
熱く胸が 動き出した
「同じ夢がある」そのまぶしさをいつも
はなさずに 抱きしめている 二度とふりむかない
いつだって本当は さがしつづけていた
まっすぐに見つめること こわがっていた
あなたがいるから 歩きだせる明日へ
どんなときも おそれないで
あなたに出会って わかりはじめたすべて
熱く胸が 動き出した
同じ夢がある」その輝きの中へ
少しづつ 近づいてゆく 二度と迷わないで |