Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Turma do barulho

TURMA DO BARULHO

Turma do barulho
Series
Publishing (25)
Credits (16)
Lyrics (17)
Episodes (5)
Images (37)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (1)
opening - French French Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
Il était un jour sur la Terre
Une petite extra-terrestre
Qui découvrit que dans son coeur, l'étoile de l'amour
Brillerait pour toujours

Toi tu n'es pas extra-terrestre
Ton prénom à toi c'est Rony
Depuis toujours je t'ai revé
Et je t'imaginais tendre et tout plein d'amour

Mon nom est Lamu, Lamu
Je viens du fin fond de l'espace
Mon nom est Lamu, Lamu
Je ne suis pas de votre race

Mon nom est Lamu, Lamu
Et je ne manque pas d'audace
Mon nom est Lamu, Lamu
Et j'oublie tout quand tu m'embrasses

*** Break musical ***

Mon nom est Lamu, Lamu
Je viens du fin fond de l'espace
Mon nom est Lamu, Lamu
Je ne suis pas de votre race

Mon nom est Lamu, Lamu
Et sur la Terre j'ai rencontré
Mon nom est Lamu, Lamu
L'amour et je veux le garder

*** Break musical ***

Comme Roméo et Juliette
Mon petit coeur est partagé
Entre l'amour et l'honneur
Mes sentiments pour toi sont un peu melangés

Arrêtons de nous faire du mal
Il est grand temps de s'amuser
En route vers l'aventure
Avec toi je suis sûre
Que tout va s'arranger

Mon nom est Lamu, Lamu
Je viens du fin fond de l'espace
Mon nom est Lamu, Lamu
Je ne suis pas de votre race

Mon nom est Lamu, Lamu
Et je ne manque pas d'audace
Mon nom est Lamu, Lamu
Et j'oublie tout quand tu m'embrasses

Mon nom est Lamu, Lamu
Et sur la Terre j'ai rencontré
Mon nom est Lamu, Lamu
L'amour et je veux le garder
- Italian Italian Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
(UOOUOOOO) (UOOUOOOO)
Sarà un amore strano questo qua (UOOUOOOO)
che brucia fuori dentro qua e là (UOOUOOOO)
uno sguardo solamente e la fiamma è accesa già
scappo resto fuggo torno chi lo sa?
Com'è difficile stare (AL MONDO)
Com'è difficile stare (AL MONDO)
Com'è difficile stare (AL MONDO)
e non possiamo sbagliare mai
Mi piacerebbe scappare (DAL MONDO)
finisco poi per restare
io non me ne andrò...
Tanto già lo so che poi
vinci sempre tu
Nel mio destino pace non ce n'è (UOOUOOOO)
nessuna al mondo è matta come te (UOOUOOOO)
Tu mi guardi sorridente
e io tremo perché so...
1st opening - Japanese Japanese Title : Lum no love song
Interpreter : Hiroko Matsuya
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga dare yori ichiban
Suki yo... suki yo... suki yo!
suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo!

Hoshitachi ga kagayaku yofuke
Yumemiru no anata no subete.
Aishite mo anata wa shiramburi de.
Imagoro wa dare ka ni muchuu.

Aa otoko no hitotte
Ikutsu mo ai o motteiru no ne.
Aa achikochi ni baramaite
Watashi o nayamaseru wa

Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga
dare yori ichiban.

Aa otoko no hitotte
nannin suki na hito ga hoshii no.
Aa watashi dake aishite yo
Itsudemo hitori dake o.

Ammari sowasowa shinaide.
Anata wa itsudemo kyorokyoro.
Yosomi o suru no wa yamete yo!
Watashi ga
dare yori ichiban.
Watashi ga itsudemo ichiban.
Anata no subete ga
Suki yo... suki yo... suki yo...
suki yo... suki yo... suki yo...
Ichiban suki yo!
1st ending - Japanese Japanese Title : Uchuu wa taihen da!
Interpreter : Hiroko Matsuya
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hen to hen o atsumete
motto hen ni shimashoo.
Hen na hen na uchuu wa
taihen da! da da

Kono hiroi uchuu wa
tamaranaku fushigi ne.
Detarame na jiken wa
atarimae no yoo ni okiru.
Sore demo odoroitari shite wa ikenai.
Ochitsuite hanashiaimashoo.
Chotto chotto nani yo nani yo
nani ka hen da wa.
Chotto chotto nani yo nani yo
doomo sukoshi hen ne.
Hen de nakerya tanoshikunai.
Sumashite itanja
atarimaesugiru.
Hen to hen o atsumete
motto hen ni shimashoo.
Hen na hen na uchuu wa
taihen da! da da

Hen ni nareba tanoshikunaru.
Kokoro ga hajikete
yozora e tobidasu.
Hen to hen o atsumete
motto hen ni shimashoo.
Hen na hen na uchuu wa
taihen da! da da

Hen to hen o atsumete
motto hen ni shimashoo.
Hen na hen na uchuu wa
taihen da! da da

Hen to hen o atsumete
motto hen ni shimashoo.
Hen na hen na uchuu wa
taihen taihen taihen da!
2nd opening - Japanese Japanese Title : Dancing star
Interpreter : Izumi Kobayashi
To download credits you have to be a member of the site Modify
Tokai ga neshizumaru koro,
otoko wa sasoriza ni kawaru.
Onna wa otomeza ni naru.
Odore! "Dancing, Dancing Night!"

Kokoro wo kusuguru yubi wo, futari wa
takumi ni suberase fushigi na uchuu no
hate de, odore "Dancing, dancing star!"

Omoikiri dakishimete
kaeshitakunai nante itteyo,
Konya koso futarikiri kuchizuke
dake ni yoitai.

Hora? Watashi no me ni anata ga utsutte.
Hora? Anata no me ni watashi ga utsukushii.

Mijikaku moetsukiru yoru otoko wa
hoshikuzu ni kawaru; Onna wa
ryuusei ni naru

Odore! "Dancing, Dancing Star."
Odore! "Dancing, Dancing Star."
Odore! "Dancing, Dancing Star."
2nd ending - Japanese Japanese Title : Kokorobosoi na
Interpreter : Helen Sasano
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kireina hito to surechigau tabi ni
totan ni genki ni naru no.
Komatta hito ne my darling.

Uchuu de ichiban no uwaki no otoko no ko.
suki ni sureba ii wa bye-bye shichau kara.

Sagashi mawattemite mo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Ai wa mitsukarazu--
kokorobosoina kokorobosoina--
Mi ga chijimarisoo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Itsumo furafura kyorokyoro;
Ai wa ai wa doko e yara?

Anata no hitomi maru de radar ne
itsudemo migi ni hidari ni
kireina hito o sagashiteru.

Sugu ni furareru kuse ni
sukoshi mo mege mo sezu
hijitetsu no present
mata mata moratteru.

Sagashi mawattemite mo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Ai wa mitsukarazu--
kokorobosoina kokorobosoina--
Mi ga chijimarisoo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Itsumo furafura kyorokyoro;
Ai wa ai wa doko e yara?

Amaeta koe de watashi ni motion
kaketeru saichuu demo
sugu ni meutsuri my darling.

Uchuu de ichiban no uwaki no otoko no ko.
suki ni sureba ii wa bye-bye shichau kara.

Sagashi mawattemite mo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Ai wa mitsukarazu--
kokorobosoina kokorobosoina--
Mi ga chijimarisoo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Itsumo furafura kyorokyoro;
Ai wa ai wa doko e yara?

Itsumo furafura kyorokyoro
Ai wa ai wa doko e yara?
3rd opening - Japanese Japanese Title : Pajama jama da!
Interpreter : Kanako Narikiyo
To download credits you have to be a member of the site Modify
Yume no naka made oikaketakute
bed no shita ni shashin o ireta.
Sora ni ukande ii toko na no ni
kiss shita totan yume kara sameta.

Gyutto dakishimete ne kitto
zutto matteru kara jitto.
Hagayukunaru.

Pa Pa Pajama Jama Da!
Nemurenai no yo. Setsunai Darling.
Pa Pa Pajama Jama Da!
Hadaka no kimochi kanjite Darling.
Hot tameiki moechaisoo na
aoi hoshi no yoru.

Anata ni kanojo irutte uwasa
megetari shinai sukoshi mo watashi.
Uwaki no koi no tsubasa yo hayaku
ano hito koko ni saratte kite ne.

Motto soba ni itai zutto.
Itsumo mitsumetetai jitto.
Dakedo ima wa.

Pa Pa Pajama Jama Da!
Futari no aida nannimo nai.
Pa Pa Pajama Jama Da!
Hadaka no kimochi kizuite Darling.
Chotto kiwadoi yume o misoode
nemurenai yoru ne.

Pa Pa Pajama Jama Da!
Makura daite mo setsunai Darling.
Pa Pa Pajama Jama Da!
Hadaka no kimochi kanjite Darling.
Shutto Ryuusei moechaisoo na
aoi hoshi no yoru.
3rd ending - Japanese Japanese Title : Hoshizora cycling
Interpreter : Virgin VS
To download credits you have to be a member of the site Modify
Cosmic Cycler
Hoshizora Cycling
Run Run Run Run
Runaway Home.
Cosmic Cycler
Hoshizora Wheeling
Run Run Run Run
Runaway Home.

Yozora no Freeway
futari de faraway.
Konya koso hitorijime
nemuranaide yo
my Darling

Yumemiru ginga o kakenukete
rendezvous.
Nagareboshi oikake
hashiritsuzukete asa made.

Cosmic Cycler
Hoshizora Cycling
Run Run Run Run
Runaway Home.
Cosmic Cycler
Hoshizora Wheeling
Run Run Run Run
Runaway Home.

Yozora no Freeway
futari de faraway.
Konya koso hitorijime
yakusokushitene
my Darling.

Cosmic Cycler
Hoshizora Cycling
Run Run Run Run
Runaway Home.
Cosmic Cycler
Hoshizora Wheeling
Run Run Run Run
Runaway Home.

Cosmic Cycler
Hoshizora Cycling
Run Run Run Run
Runaway Home.
Cosmic Cycler
Hoshizora Wheeling
Run Run Run Run
Runaway Home.

Cosmic Cycler...
Cosmic Cycler...
Cosmic Cycler...
4th opening - Japanese Japanese Title : Chance on love
Interpreter : Cindy
To download credits you have to be a member of the site Modify
My baby, what can I say
Show you the way that I feel
I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love

anata no ude ni dakarenagara
mimi moto sasayaita
watashi wo zutto hanasanaide
amai yume o misete-ageru wa

Feel me, feel me,
and hold me in your arms
and give a smile in my heart
I will love you every day wo-wo-wo

Nobody does like I do
My love is so very true.

I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love

Can't you see, I want you, love
Want you to tell me the same.

I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love

itsudemo koi wa nemuri samasu
tokei wo kakushiteru
ki no nai ude de dakiyoseru to
yume wa sugu ni samete-shimau wa

Feel me, feel me,
and hold me in your arms
and give a smile in my heart
I will love you every day wo-wo-wo

I just wanna be with you
Won't you give your love for me
Let's take a chance on love

I just wanna be with you
Won't you let me stay with you
Let's give a chance on love
4th ending - Japanese Japanese Title : I, I, you and ai
Interpreter : Izumi Kobayashi
To download credits you have to be a member of the site Modify
I, I, I, I, Aishiteite mo naze ka
You, You, You, You,
Yuutsu itsumo anata.

I, I, I, I, Aitai kimochi totemo.
You, You, You, You,
Yuuwaku shichau kitto.

Watashi to anata de sekai ga hajimaru.
Machikutabireteru onna ja dame na no.

Love me uwakina Darling.
Hold me uchikina Darling.
Kiss me sutekina Darling.

Itsudemo koi wa jumbi OK yo.

I, I, I, I, Aishiteite mo naze ka
You, You, You, You,
Yuutsu itsumo anata.

I, I, I, I, Aimai na no wa dame yo.
You, You, You, You, Yuuki ga iru no koi wa.

Watashi to anata de subete ga umareru.
Tsuyogari bakari no otoko wa iranai.

Love me tsuyokina Darling.
Hold me yowakina Darling.
Kiss me sutekina Darling.

Itsudemo koi wa jumbi OK yo.

I, I, I, I, Aisaretaino watashi.
I, I, I, I, Aishiteiru wa anata.

I, I, I, I, Aisaretaino watashi.
I, I, I, I, Aishiteiru wa anata.
5th opening - Japanese Japanese Title : Rock the planet
Interpreter : Steffanie
To download credits you have to be a member of the site Modify
Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

kagayaita ginga
hitomi o tsuranuki
anata e to moeta
HAATO ga tomaranai

On the third stone from the sun
You ring my bell, I bang your drum, singin'

Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

dakishimete atsuku
dare yori mo tsuyoku
ai ga mieta nara
kuchibiru azuketai

When the race is finally run
We're right back where we started from, we can

Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

On the third stone from the sun
We'll rock and roll till the morning comes, singin'

Rock the planet
Rock the planet, baby
Rock the planet for everyone

Rock the planet, we'll be rockin' the planet, baby
Rock the planet for everyone
5th ending - Japanese Japanese Title : Yume wa love me more
Interpreter : Izumi Kobayashi
To download credits you have to be a member of the site Modify
Higure no machi wa usuku kirameki.
Donna otoko mo yasashiku mieru.
Tomadou mune wo sasoi ni nosete.
Koi ni ochitemo sore wa hitotoki.
Sukinanowa anata hitori yo.
Itsudatte daiteiinoni.
Furimukeba anata wa inai.
Yarusenai kokoro ga nokoru.
Koi wa itsumo futari no mono.
Yume wa hitotsu; Love me more.
Soo yo! Koi wa futari no mono,
Owari no nai Love me more.
Lalala lalala lalala lalala lalala lalala...
Love me, love me, more!
Love me, love me, more!
6th opening - Japanese Japanese Title : Tonogata gomen asobase
Interpreter : Shoko Minami
To download credits you have to be a member of the site Modify
Teguchi wa mieteiru kedo
soko ga totemo kawaii wa.
Gobu ni haru ki de iru nara
uketeageru jootoo yo.

Takaku ashi o kumikae
wink moo hitooshi ne.
Mabushii deshoo.

Makiagatta binetsu.
Hitomi ga urunderu.

Soo yo... You are watching me,
I am watching you.
Miryokutekisugita kashira.
Tonogata Gomen Asobase.
Anata konya nemurenai woo.

Onna o rikai suru no wa
hotondo muda na doryoku yo.
Keiken nanka ja nai wa.
Maru de chigau iseijin.

Anata wakatteinai
soko mo daisuki dakedo
homeru to hora.

Watashi o miru metsuki
ikanimo sukisoo yo.

Itsumo... You are watching me,
I am watching you.
Munasawagi ikaga kashira.
(You, I Love You)
Tonogata Gomen Asobase.
Kanjisugite okinodoku woo.
(Baby, I'm So Sorry)

Soo yo... You are watching me,
I am watching you.
Miryokutekisugita kashira.
(You, I Love, Oh!)
Tonogata Gomen Asobase.
Anata konya nemurenai woo.
(Boy! I'm So Sorry) (Woo, Baby)
(Woo, You are Mine Baby)
6th ending - Japanese Japanese Title : Koi no mobius
Interpreter : Rittsu
To download credits you have to be a member of the site Modify
anata ni aeba BESAME TEKIERO
yozora ni SUTEPPU AME USUTE

ginga no dokoka de MEBIUSU no
anata to watashi no meguriai

TEKIERO KISASU TEKIERO KISASU
kurushii kurai ni BESAME MUCHO

yakusoku-shita wa BESAME TEKIERO
machibouke demo AME USUTE

donna ni hanareta hoshi datte
MEBIUSU RINGU de meguriau

TEKIERO KISASU TEKIERO KISASU
kakugo wo kimetara BESAME MUCHO

ashita ni natte mo BESAME TEKIERO
yume nara kono mama AME USUTE

ginga no dokoka de MEBIUSU no
anata to watashi no meguriai

TEKIERO KISASU TEKIERO KISASU
nemutta furi-shite BESAME MUCHO
nemutta furi-shite BESAME MUCHO
7th ending - Japanese Japanese Title : Openi invitation
Interpreter : Cindy
To download credits you have to be a member of the site Modify
gin no aikagi sotto watasu wa
anata hitori no shoutaijou yo
I try to keep it
My little secret
yakusoku wa kyou
futari dake no yoru

kao ni dasanai anata no omoi
onna no me ni wa kakusenai no yo
Don't try to hide it
Don't try to fight it
mou kore ijou matterarenai no

This is an open invitation
I'm planning on a celebration
Ooh baby, for your information
I'm gonna make you fall in love with me
It's not just my imagination
Filling me with anticipation
Come on, give in to the temptation
'Cuz I'm the one you really need

Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be!

denwa no BERU wa narasanaide ne
tsurenai henji kikitakunai wa
Don't try to hide it
Don't try to fight it
matasenaide ne
futari dake no yoru

This is an open invitation
I'm planning on a celebration
Ooh baby, for your information
I'm gonna make you fall in love with me
It's not just my imagination
Filling me with anticipation
Come on, give in to the temptation
'Cuz I'm the one you really need

Come up and see me sometime
I'll show you what I mean
Boy, when it's just you and I
How wonderful it'll be!
8th ending - Japanese Japanese Title : Every day
Interpreter : Steffanie
To download credits you have to be a member of the site Modify
I wandered alone
in the rain
Ah, once upon a time

And it was so cold
till you came
and made it so fine

And baby, baby, you
You changed my life
Oh baby
Can you feel it too?
Getting better
every day

Every day I fall in love
In love again with you
Every day you fill me up
with dreams you make come true

Every day you bring the sun
and chase the night away
Every day, my precious one,
I pray you're gonna stay
I need you every day

And right from the start
it was clear
this love is gonna last

I fall all apart
when you're near
I need you so bad

And baby, baby, you
You changed my life
Oh baby
Can you feel it too?
Getting better
every day

Every day I fall in love
In love again with you
Every day you fill me up
with dreams you make come true

I need you every day

Every day I fall in love
In love again with you
Every day you fill me up
with dreams you make come true
9th ending - Japanese Japanese Title : Good luck
Interpreter : Shoko Minami
To download credits you have to be a member of the site Modify
"It's so wonderful--All right"
Ima nara ma ni au...
"It's so wonderful"
...sora ni habataku tori no
iru aida wa.

"It's so wonderful--All right"
Koko kara miteru to...
"It's so wonderful"
...maru de hikari ni
tsutsumareta panorama.

Chikyuu wa utsukushii hoshi ne
cosmo (uchuu) ni ukabu
tatta hitotsu no oasis.
"Good luck"--Mamotte ageru
anata no sumu ai no hoshi o.
Nante exciting!

"It's so wonderful--All right"
Ashita ja osoi wa...
"It's so wonderful"
...datte sugu ni hi wa
kagette shimau wa.

Eden no higashi o tabishite.
Chizu ga nakute mo
kitto modoru wa--Boomerang.

"Good luck"--Tenshi no kiss ga
cobalt-iro no hoshi ni natta.
Hidoku exciting!

Chikyuu wa utsukushii hoshi ne
cosmo (uchuu) ni ukabu
tatta hitotsu no oasis.
"Good luck"--Mamotte ageru
anata no sumu ai no hoshi o.
Nante exciting!

"Good luck"--Koko yori towa no
ai o komete telepathy yo.
Totemo exciting!

OWNERS OF THE SERIES

4 members have this series 4 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Sac tissu - Papillons
Sac tissu - Papillons

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Maya l'abeille    El osito misha    Minus et cortex    Le bus magique    Le royaume des couleurs    Shin angel    Grabouillon    Naruto shippuden    Power rangers    Les aventures de robin des bois    Wagamama fairy mirumo de pon !    Galactik football    Kangoo juniors    Chi - une vie de chat    Les triplés    Mouk    Boku no pico    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Countdown conjoined !    Minifée    Angela anaconda    Cat's eye    Bible black : la noche de walpurgis    Les aventures du marsupilami    Beyblade burst    Hello kitty    Kiki, entregas a domicilio    Petit ours brun    Mirmo zibang !    La maison de mickey    Simsala grimm    Onegai my melody    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Jake et les pirates du pays imaginaire    Les contes de la rue broca    Albert, le 5ème mousquetaire    Ana wa akhi    Atomic betty    Sam le pompier    Mes parrains sont magiques  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia