| IM LAND DES ZAUBERERS VON OZ | |
| opening - French |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Emporte-moi dans ton rêve
J'veux m'envoler avec toi dans le ciel
Que les grands vents nous enlèvent
Pour nous guider là où la vie est belle
Tellement plus belle
Tous les soirs quand je m'endors dans mon grand lit
Je ferme les yeux et je pars loin d'ici
Dans ma tête y'a des tas d'histoires si jolies
Je suis la seule à y croire mais tant pis !
Je rêve d'un autre monde couleur paradis
Tout plein de personnages drôles et si gentils
Le matin au réveil je n'ai qu'une envie
Que tout soit pareil ici pour la vie !
Emporte-moi dans ton rêve
J'veux m'envoler avec toi dans le ciel
Que les grands vents nous enlèvent
Pour nous guider là où la vie est belle
Dans ce beau pays magique
Tout plein d'amis sympathiques
Qui nous rejoindrons au passage
Le coeur rempli de musique
On va faire, c'est fantastique
Un merveilleux et long voyage
Je rêve d'un autre monde couleur paradis
Tout plein de personnages drôles et si gentils
Dans ma tête y'a des tas d'histoires si jolies
Je suis la seule à y croire mais tant pis !
Emporte-moi dans ton rêve
J'veux m'envoler avec toi dans le ciel
Que les grands vents nous enlèvent
Pour nous guider là où la vie est belle
Dans ce beau pays magique
Tout plein d'amis sympathiques
Qui nous rejoindrons au passage
Le coeur rempli de musique
On va faire, c'est fantastique
Un merveilleux voyage
Emporte-moi dans ton rêve
J' veux m'envoler avec toi dans le ciel
Que les grands vents nous enlèvent
Pour nous guider là où la vie est belle... | opening - Dutch |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Ben je jong ben je oud, ben je klein of getrouwd
Zit dat bankie wat stroef, leg je voet op de poef
Doe de deur maar op slot, en wat thee in de pot
Of wat fris in een glas, dan beginnen we pas
Doortje loopt met Droezel op het gele pad
Lappie loopt met Blikkie hand in hand in 't zand
Toto speelt met gnorken op de rand van 't land
En ze gooien elkaar lekker nat
Er is een stad in het Land van Oz
Heksen en grollen swingen er op los
Het is een feest, en een dolle boel
Zak maar met z'n allen in je stoel
Komt hij aan...hé jij
Jij moet toch in die stoel?
Let op! Ja nu! | opening - Italian |
Title : Il mago di Oz Interpreter : Cristina D'Avena |
|
| Un regno verde, azzurro color smeraldo nel cielo c'è
E tutto brilla sempre in questo regno che strano è
Ci son smeraldi su tutte le case come per magia
Brillano e splendono anche le strade sì
Nel regno di Oz !
Nel regno verde, azzurro color smeraldo un mago c'è
Ma che bella fiaba
E questo grande mago di tutto il regno è proprio il re
Ma che bella fiaba
In un castello maestoso e ponente sempre se ne sta
Ed il castello mirato da tutti è
Nel regno di Oz !
Viva quel regno scintillante di magia
Smeraldi qua, smeraldi là, ma che felicità
Viva quel regno dove tutto è fantasia
In questo regno il sogno è già realtà
Viva quel regno dove tutto è fantasia
In questo regno il sogno è già realtà
Questa è una strana storia ma in fondo in fondo c'è una realtà
Ma che bella fiaba
Basta guardare al mondo con tanto amore risplenderà
Ma che bella fiaba
Ed una luce color verde, azzurro sempre brillerà
Quando crescendo nel mondo ricorderai
Il mago di Oz !
Viva quel regno scintillante di magia
Smeraldi qua, smeraldi là
Ma che felicità
Viva quel regno dove tutto è fantasia
In questo regno il sogno è già realtà
Viva quel regno scintillante di magia
Smeraldi qua, smeraldi là
Ma che felicità
Viva quel regno dove tutto è fantasia
In questo regno il sogno è già realtà |
|
| | 0 member have this series |
|
|