Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
Title : Not informed title Interpreter : Amélie Morin
Le plus grand des détectives
Oui c'est lui Sherlock Holmes, le voici
Il habite Baker Street
Et poursuit Moriarty le méchant
Brigand élégant
La canne à la main
Démasqué par Sherlock Holmes le plus malin
Courez courez
Holmes et Watson
Ne laissez pas filer le bandit
Cherchez cherchez
Loupe à la main
Les méfaits de ce gros requin
Et nos soucis seront bientôt finis
Ce bandit se permet tout
Oui messieurs, il se moque de vous
Tous ses vols sont très osés
La police elle-même est dépassée
Grâce à son génie
Sherlock réussi
Aidé par Watson son plus fidèle ami
2nd opening - French
Title : Not informed title Interpreter : Bernard Minet
Sur la piste du crime, c'est lui le plus fort
Le recours ultime, l'homme des records
Pas une seule énigme, parole d'homme
Qui ne résiste au grand Sherlock Holmes
Un regard à droite
Un regard à gauche
Une manœuvre adroite
Y'a anguille sous roche !
Travail progressif
Indices décisifs
C'est élémentaire mon cher Watson
Dès qu'un malfaiteur lève le p'tit doigt
Dans la demi-heure il est déjà là
Toujours à pied-d'œuvre c'est ça en somme
Qui fait qu'il est le grand Sherlock Holmes
Un regard à droite
Un regard à gauche
Une manœuvre adroite
Y'a anguille sous roche !
Travail progressif
Indices décisifs
C'est élémentaire mon cher Watson
Toutes les polices du monde entier
Envient sa malice son habileté
Dès qu'il rentre en piste il faut voir comme
Il se débrouille le grand Sherlock Holmes
Un regard à droite
Un regard à gauche
Une manœuvre adroite
Y'a anguille sous roche !
Travail progressif
Indices décisifs
C'est élémentaire mon cher Watson
Sur la piste du crime, c'est lui l'plus fort
Le recours ultime, l'homme des records
Pas une seule énigme, parole d'homme
Qui ne résiste au grand Sherlock Holmes
Un regard à droite
Un regard à gauche
Une manœuvre adroite
Y'a anguille sous roche !
Travail progressif
Indices décisifs
C'est élémentaire mon cher Watson
Un regard à droite
Un regard à gauche
Une manœuvre adroite
Y'a anguille sous roche !
Travail progressif
Indices décisifs
C'est élémentaire mon cher Watson
opening - Japanese
Title : Sora Kara Koboreta Story Interpreter : Da Capo
Machi ni nagareteru
Tokei dai no kane no oto
Kiri ga haretanara
Mado wo akete goran
Ishidatami ni kage ga nobiru
Ai to iu nano ashioto...
Kakusenai sa boku no hitomi wa
HON no chiisana koto made
Kakusenai sa yagate happy end[1]
KIMI no POSUTO ni todokuyo
Sora kara koboreta Story
Nani wo mitsumeteru
KIMI no kuroi hitomi wa
Nani wo utsushiteru
KIMI no midori no HAATO
Kono hiroi sora no shita de
Doko he datte toberu kara...
KIMI no koe wo boku ni kikasete
Kesa mita yume de iikara
KIMI no yume wo boku ni kikasete
Itsumo no KYAFE no TEEBURU
Sora kara koboreta Story
Kakusenai sa boku no hitomi wa
HON no chiisana koto made
Kakusenai sa yagate happy end[1]
KIMI no POSUTO ni todokuyo
Sora kara koboreta Story
ending - Japanese
Title : Thames Gawa no Dance Interpreter : Da Capo
Mezameta toki ni wa
Anata no BEDDO wa KARAPPO
BERANDA goshi ni mietayo machi kado
Nani wo mitsuketaka oshiete sanpono tochuude
Hiki kaeshite kuru hirobano funsui
24 (nijuuyon) jikan...Atama no naka de NANIKA ga
Dance[1] shiteiru hito nanda kara
24 (nijuuyon) jikan...Hitomi no oku de NANIKA ga
Dance shiteiru hito nanda kara
Hitsuke no usureta tegami no nakami wa KARAPPO
Koucha no kaori ni yureteru tegakari
TEEMUZU yuki kau fune wo mitsumeru shibafu de
Tachi agaru anata itsumo no SEREMONII
24 (nijuuyon) jikan...Atama no naka de NANIKA ga
Dance[1] shiteiru hito nanda kara
24 (nijuuyon) jikan...Hitomi no oku de NANIKA ga
Dance shiteiru hito nanda kara