Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>スラムダンク

スラムダンク

スラムダンク
Series
Publishing (79)
Credits (7)
Lyrics (13)
Episodes (4)
Images (3)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Spanish Spanish Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
Brillante resplandor hay aquí
cuando vas corriendo por la ciudad
para descansar
después de un gran día de práctica.

Y no sé por que razón, no lo sé
yo siento esta atracción por ti
nuestras miradas se cruzaron sin control.

No te irás nunca ya, te amaré
loco estoy por tu amor, gritaré
el mundo sabrá que viviré
loco por ti...

Romper esta barrera sin dudarlo
me separa de tu amor
y que todos sepan que me gustas
mañana el sol brillará.

A todos demostremos que no hay nada
que pudiera separarnos ya
Sólo pienso en ti
yo gritaré
y por ti estoy loco mi amor.

Romper esta barrera sin dudarlo
me separa de tu amor
y que todos sepan que me gustas
mañana el sol brillará.

A todos demostremos que no hay nada
que pudiera separarnos ya
Sólo pienso en ti
yo gritaré
y por ti estoy loco mi amor.
1st opening - Japanese Japanese Title : Kimi ga suki da to sakebitai
Interpreter : Baad
To download credits you have to be a member of the site Modify
mabushii hizashi wo se ni
hashiridasu machi no naka
tatakareta itsumo no you ni kata wo
kimi ni muchuu na koto ni
wake nante nai no ni
sono ude wa karamu koto wa nai

itsu no ma ni ka hitomi
ubawarete hajimatta
hanasanai yuru ga nai
Crazy for you

kimi ga suki da to sakebitai
ashita wo kaete miyou
kooritsuite'ku toki wo buchikowashitai
kimi ga suki da to sakebitai
yuuki de fumidasou
kono atsui omoi wo uketomete hoshii

zawameita FUROA ni
nigiwau TE-BURU goshi
nanigenai kimi no shisen ni yoishire
koi wo shite-iru you de
odoraserete'ru yo na
takanaru kodou ni mou uso wa tsukenai

itsu ni nareba kawaru
kono modokashii yuujou
todoketai tashikametai
I take you away

kimi ga suki da to sakebitai
nanimokamo nugisute
kokoro tokasu kotoba wo mitsuke dashitai
kimi ga suki da to sakebitai
kon'ya wa kaesanai
mitsumeru dake no hibi nante owari ni shiyou
I wanna cry for you

[Instrumental]

kimi ga suki da to sakebitai
ashita wo kaete miyou
kooritsuite'ku toki wo buchikowashitai
kimi ga suki da to sakebitai
yuuki de fumidasou
kono atsui omoi wo uketomete hoshii
I wanna cry for you.
1st ending - Japanese Japanese Title : Anata dake mitsumete'ru
Interpreter : Ooguro Maki
To download credits you have to be a member of the site Modify
anata dake mitsumete'ru
deatta hi kara ima demo zutto
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
yume no high tension

[Instrumental]

negaigoto kanatta no
yawaraka na fuyu no hi
utsumuki hazukashi-sou na special driving date

anata ga sou yorokobu kara
kesho mo mazu yameta wa
doko ni ite mo tsukamaru you ni POKEBERU motta wa

kuruma mo kuwashikunatta shi
SAKKA- sae mo suki ni natta wa
mayotte-iru kedo
kono hito ni isshou tsuite yukou to kimeta

anata dake mitsumete'ru
deatta hi kara ima demo zutto
anata sae soba ni ireba hoka ni nannimo iranai
ai no high tension

anata ga sou nozomu kara
massugu kaeru you ni natta
ZATSU datta kotobadzukai teinei ni natta

anata ga sou utsumuku kara
nagadenwa mo yameta wa
benri datta otoko-no-ko-tachi katazuketa

kami mo fuku mo medatanaku
o-ryouri mo GANBARU kara
Party ni wa ikitai na...
iyagatte'ta ano ko to mo zekkou shita wa.

anata dake mitsumete'ru
mukashi mitai ni warawanaku natta
nigate datta spicy your mama
ima de wa ocha shite'ru
YABAI high tension

[Pont (Parlé)]
I love you
It's an entrance to the paradise in the hill
Changing my mind, and my dream,
and keeps on running in my heart
Like you will know how
I'm crazy for you

anata dake mitsumete'ru
soshite hoka ni daremo inaku natta
jimi ni ikite-yuku no
anatagonomi no onna
mezase!! love power Wow wow wow!

anata dake mitsumete'ru
hitori de matsu futari dake no heya
anata no hohoemi wa bara-iro no kusari
yuke!! yume miru yume nashi onna!!
Oh, wow wow wow!
2nd opening - Japanese Japanese Title : Zettai ni daremo
Interpreter : Zyyg
To download credits you have to be a member of the site Modify
moteamasu kodou ni
tsukinukete'ku BAD NEWS (BAD NEWS)
midarenai machi no kokyuu
mune no naka no koukishin dake ga sawagidasu

zettai ni daremo ayatsurenai
yume wo daite ashita wo tataku
toki no nagare hamidashite
kaze wo kanji ikite-itai

[Short Instrumental]

michitarite'ku sekai
chouwa no torenai MORAL (MORAL)
SHIGUNARU ni tsumazuku tabi
kanashiku warau kimi e no aijou tashikameru.

Set me free towa no nemuri e to
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite
shakunetsu iro no manazashi de
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru

[Instrumental]

zettai ni daremo ayatsurenai
yume wo daite ashita wo tataku
toki no nagare hamidashite
kaze wo kanji ikite-itai

[Short Instrumental]

Set me free towa no nemuri e to
tadoritsuku ni wa mada haya-sugite
shakunetsu iro no manazashi de
BOROBORO ni naru made kakenukete yaru
2nd ending - Japanese Japanese Title : Sekai ga owaru made wa
Interpreter : Wands
To download credits you have to be a member of the site Modify
daitokai ni boku wa mou hitori de
nagesuterareta akikan no you da
tagai no subete wo shiritsukusu made ga
ai naraba isso towa ni nemurou ka...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatte-ita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsurekitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete
kakegae no nai nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozora no
hoshikuzu mo bokura wo tosenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
mankai no hana ga niai no KATASUTOROFI-
daremo ga nozomi nagara eien wo shinjinai
...na no ni kitto ashita wo yume mite'ru
hakanaki hibi to kono tragedy night

[Instrumental]

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatte-ita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsurekitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night
kono tragedy night
3rd ending - Japanese Japanese Title : Kirameku toki ni torawarete
Interpreter : Manish
To download credits you have to be a member of the site Modify
sanzan na yume ni
me wo samasu
hizashi no tsuyoi asa

oki ni iri no kyoku
kiki nagara
araitate no SHATSU ude wo toosu

yuube no aitsu tsukareta koe datta
"shigeki ga hoshii" "ima wa kowashitai"
ochiburanaide

kirameku toki ni toraware muchuu de itai
koukai suru suteki ja nai
hitori ja nai shi Woah

afuredasu namida ga utsukushi karaba
hito wa mata owaranu tabi ni
toki wo tsuiyaseru kara

[Short Instrumental]

kyou wa sukoshi dake
toomawari shite
eki made mo arukou Woah

minarenai keshiki ga
ureshikute
kado no furugiya e futo haitte miru

itsumo to chigau kakudo de tatami wo
nozoite miru kitto soko ni
atarashii nanika ga...

kirameku toki ni toraware muchuu de itai
koukai suru suteki ja nai
hitori ja nai shi Woah

afuredasu namida ga utsukushi karaba
hito wa mata owaranu tabi ni
toki wo tsuiyaseru kara

[Instrumental]

kirameku toki ni toraware muchuu de itai
koukai suru suteki ja nai
hitori ja nai shi Woah

afuredasu namida ga utsukushi karaba
hito wa mata owaranu tabi ni
toki wo tsuiyaseru kara
4th ending - Japanese Japanese Title : My friend
Interpreter : Zard
To download credits you have to be a member of the site Modify
anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumete'ru kara
hashiri-tsudzukete

[Instrumental]

hitamuki datta tooi hi no yume wa
ima demo mabushii
donna ni fuan ga ippai demo massugu
jibun no michi wo shinjite

kazaranai sugao no anata ga suki
kawatte shimau koto ga kanashii

itsumo kagayaita ne shounen no mama
hitomi wa my friend
anata ga soba ni iru to nazeka sunao ni nareta
kono kyori toorinukeru
kaze ni naritai

[Short Instrumental]

hontou no ai nara kitto ironna koto
norikoerareta no ni
hoshi no BARE-DO namida ga koborenai you ni
ookiku iki wo sutta

hitori de iru toki no sabishisa yori futari de
iru toki no kodoku no hou ga kanashii

itsumo waratte-ita ne ano koro futari
setsunai my friend
anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
zutto mitsumete'ru kara
hashiri-tsudzukete

[Instrumental]

itsumo kagayaite-ita ne shounen no mama
hitomi wa my friend
anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareta
zutto mitsumete'ru kara
hashiri-tsudzukete
hashiri-tsudzukete...
1st opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kimi ga suki da to sakebitai (kanji)
Interpreter : Baad
Modify
『君が好きだと叫びたい』
「スラムダンク」オープニング・テーマ

歌 :BAAD
作詞:山田恭二
作曲:多々納好夫
編曲:明石昌夫

眩しい陽差しを背に 走り出す街の中
たたかれた いつものように肩を
君に夢中なことに 理由(わけ)なんてないのに
その腕は 絡むことはない

いつの間にか瞳 奪われて始まった
離さない 揺れるがない  Crazy for you

☆君が好きだと叫びたい 明日を変えてみよう
 凍りついてく時間(とき)を ぶち壊したい
 君が好きだと叫びたい 勇気で踏み出そう
 この熱い想いを 受け止めてほしい

ざわめいたフロアに にぎわうテーブル越し
なにげない 君の視線に酔いしれ
恋をしているようで 躍らされてるような
高鳴る鼓動に もううそはつけない

いつになれば変わる このもどかしい友情
届けない 確かめたい I take you away

君が好きだと叫びたい 何もかも脱ぎ捨て
心とかす言葉を見つけ出したい
君が好きだと叫びたい 今夜は帰さない
見つめるだけの日々なんて 終わりにしよう I wanna cry for you

☆ Repeat

I wanna cry for you
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Anata dake mitsumete'ru (kanji)
Interpreter : Ooguro Maki
Modify
『あなただけ見つめてる』
「スラムダンク」エンディング・テーマ

歌:大黒 摩季

あなただけ見つめてる
出会った日から 今でもずっと
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
夢の High Tension

願い事 叶ったの
柔らかな冬の日
うつむき恥ずかしそうな Special Drivin' Date

あなたがそう 喜ぶから
化粧をまず止めたわ
どこにいても捕まるようにポケベル持ったわ

車も詳しくなったし
サッカーさえも好きになったわ
迷っているけど この人に一生ついて行こうと決めた

あなただけ見つめてる
出会った日から 今でもずっと
あなたさえそばにいれば他に何もいらない
愛の High Tension

あなたがそう 望むから
真っ直ぐ帰るようになった
ザツだった言葉使い丁寧になった

あなたがそう うつむくから
長電話も止めたわ
便利だった男の子達 整理した

髪も服も目立たなく
お料理もガンバルから
Party には行きたいな・・・
嫌悪がってたあの娘とも絶好したわ

あなただけ見つめてる
昔みたいに笑わなくなった
苦手だった Spicy Your Mama
今ではお茶してる ヤバイ High Tension

あなただけ見つめてる
そして他に誰もいなくなった
地味に生きて行くの
あなた好みの女 目指せっ!! Love Power

あなただけ見つめてる
独りで待つ二人だけの部屋
あなたの微笑みはバラ色の鎖
行けっ!! 夢見る 夢無し女!! Oh~
2nd opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Zettai ni daremo (kanji)
Interpreter : Zyyg
Modify
『ぜったいに誰も』
「スラムダンク」オープニング・テーマ

歌 :Zyyg
作詞:高山正輝
作曲:織田哲郎
編曲:Zyyg

持て余す鼓動に
突き抜けてく BAD NEWS
乱れない街の風景(こきゅう)
胸の中の好奇心だけが騒ぎ出す

☆ぜったいに 誰もあやつれない
 夢を抱いて 明日を叩く
 時の流れ はみ出して
 自由(かぜ)を感じ生きていたい

満ちたりてく世界
調和のとれない MORAL
シグナルにつまずくたび
悲しく笑う君への愛情 確かめる

★Set Me Free 永遠(とわ)の眠りへと
 たどり着くには まだ早過ぎて
 灼熱色の眼差しで
 BORO BORO になるまで駆け抜けてやる

☆ Repeat

★ Repeat
2nd ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Sekai ga owaru made wa (kanji)
Interpreter : Wands
Modify
『世界が終わるまでは』
「スラムダンク」エンディング・テーマ

歌:Wands

大都会に 僕はもう一人で
投げ捨てられた 空きカンのように
互いのすべてを 知りつくすまでが
愛ならば いっそ 永遠に眠ろうか・・・

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ この Tragedy Night

そして人は 形を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 僕らを 灯せない

世界が終わる前に 聞かせておくれよ
満開の花が 似合いの Catastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない
・・・なのに きっと 明日を夢見てる
はかなき日々と この Tragedy Night

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願っていた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ この Tragedy Night

このTragedy Night
3rd ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kirameku toki ni torawarete (kanji)
Interpreter : Manish
Modify
『煌めく瞬間に捕われて』
「スラムダンク」エンディング・テーマ

歌:Manish

散々な夢に 目を覚ます
日射しの強い朝

お気に入りの曲 聞きながら
荒いたてのシャツ 腕をとおす

昨夜のアイツ
疲れた声だった
“刺激が欲しい”
“今を壊したい”
おちぶれないで

☆煌めく瞬間に 捕われ
 夢中でいたい
 後悔する 素敵じゃない 一人じゃないと Wow
 あふれだす 涙が 美しければ
 人はまた 終わらぬ旅に
 時を費やせるから

今日は少しだけ 遠回りして
駅までを歩こう

見慣れない景色が 嬉しくて
カドの古着屋へ ふと入ってみる

いつもと違う
角度で鏡を
のぞいてみる
きっとそこに
新しい 何かが…

☆ Repeat
4th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : My friend (kanji)
Interpreter : Zard
Modify
『My Friend』
「スラムダンク」エンディング・テーマ

歌:Zard

あなたを想うだけで 心は強くなれる
ずっと見つめているから 走り続けて

ひたむきだった遠い日の夢は
今でも眩しい
どんなに不安がいっぱいでも
真っすぐ自分の道を信じて
飾らない素顔のあなたが好き
変わってしまうことが哀しい

いつも輝いていたね 少年のまま 瞳は My Friend
あなたがそばにいると 何故か素直になれた
この距離通り抜ける 風になりたい

真実[ほんとう]の愛なら きっと色んな事乗り越えられたのに
星のパレード 涙がこぼれない様に
大きく息を吸った
ひとりでいる時の淋しさより
二人でいる時の孤独の方が哀しい

いつも笑っていたね あの頃の二人 せつない My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる
ずっと見つめているから 走り続けて

いつも輝いていたね 少年のまま 瞳は My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた
ずっと見つめているから 走り続けて

走り続けて

OWNERS OF THE SERIES

7 members have this series 7 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Coque iPhone 4/4s - Mononoke
Coque iPhone 4/4s - Mononoke

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Bible black : la noche de walpurgis    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les triplés    Cat's eye    El osito misha    Grabouillon    Minifée    Mirmo zibang !    Le royaume des couleurs    Onegai my melody    Hello kitty    Fairy tail    Ana wa akhi    Atomic betty    Mes parrains sont magiques    Les aventures du marsupilami    Minus et cortex    Countdown conjoined !    Beyblade burst    Le bus magique    Chi - une vie de chat    La maison de mickey    Les contes de la rue broca    Kiki, entregas a domicilio    Les aventures de robin des bois    Kangoo juniors    Power rangers    Naruto shippuden    Le petit nicolas    Albert, le 5ème mousquetaire    Maya l'abeille    Wagamama fairy mirumo de pon !    Sam le pompier    Shin angel    Petit ours brun    Mouk    Galactik football    Angela anaconda    Boku no pico    Simsala grimm  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia