Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Princesse sissi

PRINCESSE SISSI

Series
Publishing (5)
Credits (4)
Lyrics (9)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - German German Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Lächelnd stehst du da im leisen Abendwind
Zärtlich weht er durch dein langes Haar
Wünsche und Gedanken die tief in dir sind
Werden immer größer, werden wahr
Du denkst an jene Tage die vergangen sind
Der weite Weg vom kleinen Kind zur Frau
Niemand kann dir sagen was der Morgen bringt
Doch eines weiß ein Kaiser ganz genau
Sissi - Deine Sehsucht wird dich treiben in die Arme deiner Liebe durch das Leben in das Glück
Sissi - Deine Träume werden wahr sein
Sissi - Niemals lässt er dich allein
Ganz egal was auch geschehn wird sagt er immer "Ich bin da."
opening - American / English American / English Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Why shouldnt we together, embrace the right, the right to believe,
if we could love each other the way that we like no fortune no fate
the days and nights are lonely your memories fill my dreams
I know because you live I'll do the same
Nobody else will take you away
Nobody else will love you this way
Nobody else will take you away
nobody else
Nobody else
opening - French French Title : Rien ni personne
Interpreter : Douchka
To download credits you have to be a member of the site Modify
Au nom de quoi tous les deux
On n'aurait pas le droit de croire
Qu'on peut s'aimer comme on veut le faire
Tout simplement sans or ni gloire
Quand tous mes rêves sont remplis
Par tes jours et tes nuits
Moi qui n'existe qu'à travers ta vie

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne

S'il faut nier les problèmes
Je les nierais par mes "je t'aime"
S'il faut briser le silence
Je parlerais et sans complaisance
De notre amour infini
De mes larmes en sursis
S'il était dit qu'il nous est interdit

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne

Même si je sais toutes nos différences
Qui auraient dû nous séparer à la naissance
Sans cette étoile, qu'on appelle la chance

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne
Rien ni personne
Rien ni personne...
ending - French French Title : Si simplement Sissi
Interpreter : Douchka
To download credits you have to be a member of the site Modify
Dites-moi, que je suis rebelle
Aussi docile qu'un cheval sauvage
Quand je refuse les robes de dentelles
Et que j'aime pas les oiseaux, en cage

Dites-moi, que je suis entière
Qu'en écuillière, j'ai l'air d'un garçon
Qu'en fleur de lys j'aime mieux la bruyère
Et qu'à la cours j'ai pas la passion

Pourtant dans mon pays doré
Là où le coeur commande
Je suis tout simplement : Sissi

Laissez moi rester moi même !!
(si simplement) Sissi
Et la raison d'état sera la raison du coeur
Je vous donne tout les diadèmes
(si simplement) Sissi
Pour une maison de bois si elle rime avec bonheur

Dites moi, qu'il faut tout m'apprendre
Les bonnes manières, et les faux sourires
L'art de me perdre dans les méandres
Tu crois tout comme triste à en mourir
Pourquoi faut-il tout compliquer
Agir toujours sur commande
Chercher comment dire : "merci"

Laissez moi rester moi même !!
(si simplement) Sissi
Et la raison d'état sera la raison du coeur
Je vous donne tout les diadèmes
(si simplement) Sissi
Pour une maison de bois si elle rime avec bonheur

(Oh laisse moi rester tout simplement)
Laissez moi, oh laissez moi, rester moi même...
(Sissi... Sissi... Sissi... Sissi... Sissi...)

1st opening - Dutch Dutch Title : Not informed title
Interpreter : Vera Mann & Paul Passchier
Modify
Kon ik als een vogel vliegen...
Dan vloog ik naar jou
Bij jou wil ik zijn
Wij blijven dan altijd samen
De zon schijnt voor ons,
Geen angst en geen pijn
Het vuur zal voor ons branden,
in 't keizerlijk paleis
Ooit komt een eind,
aan die loodzware reis!


Waar je ook bent,
ik ben steeds bij jou
Waar je ook bent,
in storm en in dal
Waar je ook bent,
samen met jou
Waar jij ook bent
Waar jij ook bent...
1st ending - Dutch Dutch Title : Not informed title
Interpreter : Vera Mann & Paul Passchier
Modify
Ik wou dat ik gewoon mezelf kon zijn
Rijden op een paard vind ik zo fijn
Ze zeggen dat ik net een jongen ben,
als ik over de heuvels ren

Laat me blijven wie ik ben...
(Blijf maar jezelf!)
Sissi
Al val ik uit de toon,
ik blijf toch doodgewoon
Sissi...
opening - Italian Italian Title : Semplicemente Sissi
Interpreter : Lighea
Modify
Si dice di me che sono ribelle
Docile come un gatto in gabbia
Che rifiuto complimenti e falsità
E che mai un uomo che mi catturerà

Dicono che io sia troppo sincera
Che non riesco a non dir la verità
Che alle viole preferisco la brughiera
E che alla corte parlare non so

Nel mondo d'oro dentro me
Dove il cuore è il solo re
Io semplicemente Sissi

E lasciate che io sia
Semplicemente Sissi
Perché la verità è nascosta nel mio cuor
Vi regalo quello che ho
Semplicemente Sissi
Per una casa e un poco di felicità

Dicon che imparare io dovrò
A fingere e a non fare a modo mio
In quest'arte io mi perderò
E me stessa più non sarò

Sarebbe così semplice se si dicesse la verità
Invece d'inchinarsi a Sua Maestà

E lasciate che io sia
Semplicemente Sissi
Perché la verità è nascosta nel mio cuor
Vi regalo quello che ho
Semplicemente Sissi
Per una casa e un poco di felicità

Quel che sono vi regalerò
Resterò, sì, resterò
Sempre così

Sissi...
Sissi...
Sissi...
Sissi...
ending - Italian Italian Title : Niente e nessuno
Interpreter : Lighea
Modify
Dimmi perché noi due
Non si può più sognare di...
Un amore da vivere in due
In semplicità
Come chiunque fa

Tu che mi riempi i sogni,
Le mie notti e i giorni
Io che non esisto se tu non sei qui

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Se ci sarà un problema
Io ti dirò tutto quello che so
Non c'è silenzio tra chi si ama
Ti starò accanto in ogni momento

Con infinito amore,
Nella gioia e nel dolore,
Nel bene e nel male,
Per sempre insieme

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Anche se siamo così diversi
Ooh, anche se dovremmo esserci già persi
No non si può fermare l'amore

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Ooh-oh

Nessuno mai...
opening - Polish Polish Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Przez wiatry snów przepłynę,
Nawet we mgle nadziei mam nić
I żagle znów rozwinę!
Bo serce wie dla kogo ma bić!
Busola ma drogę zna,
Gdy los mi Ciebie dał!
Ty jesteś światłem
I źródłem wśród skał!
Do raju nam dziś ileć dał los!
I czuła jest jak miłość ta noc...
Kto ciepłem gwiazd okryje me sny?
Nikt, tylko Ty, nikt tylko Ty

OWNERS OF THE SERIES

1 member have this series 1 member have this series

GENEWORLD GOODIES

Coque iPhone 4/4s - Hauru
Coque iPhone 4/4s - Hauru

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Kiki, entregas a domicilio    Les aventures de robin des bois    Beyblade burst    Mouk    Kangoo juniors    Galactik football    Les contes de la rue broca    Mirmo zibang !    Countdown conjoined !    Naruto shippuden    Maya l'abeille    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Mes parrains sont magiques    Angela anaconda    Sam le pompier    Les triplés    Albert, le 5ème mousquetaire    Bible black : la noche de walpurgis    Minus et cortex    El osito misha    Power rangers    Dennou boukenki webdiver    Le bus magique    Wagamama fairy mirumo de pon !    Les aventures du marsupilami    Minifée    Le royaume des couleurs    Atomic betty    Onegai my melody    Hello kitty    Simsala grimm    Chi - une vie de chat    La maison de mickey    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Ana wa akhi    Jake et les pirates du pays imaginaire    Boku no pico    Grabouillon    Shin angel    Petit ours brun  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia