Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Nana

NANA

Nana
Series
Publishing (86)
Credits (8)
Lyrics (8)
Episodes (5)
Images (136)
Avatars (18)
Videos (0)
Cards (2)
1st opening - Japanese Japanese Title : Rose
Interpreter : ANNA inspi' NANA ~Black Stones~
To download credits you have to be a member of the site Modify
When I was darkness at that time
furueteru kuchibiru
heya no katasumi de I cry
mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu
yaburareta yakusoku hurt me

Nobody can save me
kamisama hitotsu dake
tomete saku you na my love

* I need your love. I'm a broken rose.
maichiru kanashimi your song
ibasho nai kodoku na my life
I need your love. I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me

I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...

When you are with me at that time
anata no kage wo oikakete
hadashi de kakenukete stop me
tozaseba tozasu hodo motsureteku kono ai
yuruyaka ni yasashiku kiss me

Nobody can save me
kogoeru bara no you ni
yasashiku nemuritai my tears

I need your love. I'm a broken rose.
kareochiru kanashimi my soul
kuzureteku kodoku na little girl
I need your love. I'm a broken rose.
Oh baby, help me from frozen pain
with your smile, your eyes,
and sing me, just for me

I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...

* repeat

I wanna need your love...
I'm a broken rose
I wanna need your love...
1st ending - Japanese Japanese Title : A little pain
Interpreter : OLIVIA inspi' REIRA ~Trapnest~
To download credits you have to be a member of the site Modify
Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku
Dare mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futarinara torimodosu

Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry

Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni
Kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itamisae itoshikute

Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare hitori mayoutte mo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete

Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru made
No need to cry

(Feel something, Feel nothing)
(Listen closely, listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me where it's quiet)
(Listen closely, listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa tsunaguito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No need to cry

(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
(Listen closely, listen closely)
2nd opening - Japanese Japanese Title : Wish
Interpreter : OLIVIA inspi' REIRA ~Trapnest~
To download credits you have to be a member of the site Modify
mabataki ga kaze wo yobu
hohoemi ga zawameki wo keshisaru
anata no me ni sumu tenshi ga sasayaku
subete ga ima hajimaru to

can you feel it now
can you feel it now
nami ni nomikomareta you ni
pulling on my heart
pulling on my heart
iki wo tome te wo nobashite

baby kono sekai wa
kinou to wa chigau
anata no koto shika mienai
baby my wish on a wing
kono sora wo saite
afureru hitotsu no kotoba de

kagayaki wo tadoru shisen
mayowazu anata e hashiru noni
tachisukumu kokoro tameiki wo tsuku
marude nagai tabi no you de

can you feel it now
can you feel it now
toki wa mujou ni nagareteku
pulling on my heart
pulling on my heart
kono omoi tokihanashite

baby mou mirai mo
yakusoku mo iranai
anata ga soko ni iru dake de
baby my wish on a wing
kono koe wo tobase
furueru hoshi wo tsuki nukete

do you feel me?
do you feel me now?

baby kono sekai wa
kinou to wa chigau
anata no koto shika mienai
baby my wish on a wing
kono sora wo saite
afureru hitotsu no kotoba de

baby mou mirai mo
yakusoku mo iranai
anata ga soko ni iru dake de
baby my wish on a wing
kono koe wo toba se
furueru hoshi wo tsuki nukete
3rd opening - Japanese Japanese Title : Lucy
Interpreter : ANNA TSUCHIYA inspi' NANA ~Black Stones~
To download credits you have to be a member of the site Modify
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, keep going on
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, keep going on

Baby I'm standing alone
wasurenu  Rainy day
anata no kage wo otte
And It's over  suna no you ni

I sigh every night
I scream like a child & cried
shizuka ni tadayou Sorrow
Please Please god tsumi wo yurushite

I don't need to hide no more
Aoku hikaru hou e nagareteku
Just keep going on

You've got the chance now
You've got the power
kidzuite so true yourself
I show you my life now
I show you my love now
I show you everything yeah yeah
Baby don't be afraid

Baby I'm lying alone
mezamenu drowning days
owari no nai my misery
Now I know that furimukanai

Life goes round & round
Just silence surrounding me
moetsukite like a phoenix
And I'm falling ubawarete iku

I don't need to lie any more
yureru nami no you ni
ikireba ii Just keep going on

* You'd better change now
You'd better catch now
kawaranai so be yourself
I'll show you my strength now
I'll show you my love now
I'll show you my everything yeah yeah
Baby don't be afraid

You've got the chance now
You've got the power
kidzuite so true yourself
I'll show you my life now
I show you my love now
I'll show you everything yeah yeah

* repeat

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, keep going on
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, keep going on
3rd ending - Japanese Japanese Title : Starless night
Interpreter : OLIVIA inspi' REIRA ~Trapnest~
To download credits you have to be a member of the site Modify
I reached into the sky
Omoi wa todokanakute
Chiisaku sora ni kieta
Irotoridori no fuusen

I'm alone
Ikisaki no nai watashi no te wo
Sotto tsunaide kureta

Starless night kako no kage furi kaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata no te wo

Sometimes we fall apart
Okubyou ni natte shimau kedo
Kitto hito wa soko kara nanika wo mitsuke daseru hazu

Take my hand
Moroku fukanzen na futari dakara
Zutto te wo tsunaide iru

Starless night kuchibiru ga yowane haite mo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star

Starless night kako no kage furi kaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata wo

Starless night kuchibiru ga yowane haite mo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
You are my shining star
4th ending - Japanese Japanese Title : Kuroi namida
Interpreter : ANNA inspi' NANA ~Black Stones~
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ashita nante konai you ni to
negatta yoru kazoe kirenai
yume mo ai mo nakushi
ame ni utareta mama
naiteru,naiteru, naiteru , naiteru ..

kazari tsuke nai de kono mama no watashi de ikite yuku tame
nani ga hitsuyo wo
jibun sae shinjirezu nani wo shinjitara ii no
kotae wa chikasugite mienai

kuroi namida nagasu watashi ni wa
nanimo nakute kanashii sugite
kotoba ni sae nara nakute
karada juu ga itami dashite
taerarenai hitori de wa

yonaka ni naki tsukarete
egaita jibun janai jibun no kao
yowasa wo kakushita mama egao wo tsukuru no wa
yameyou,yameyou,yameyou,yameyou,...

kazari tsuke nai de ikite yuku koto wa kono yo de ichiban
muzukashii koto?
anata kara morau nara katachi no nai mono ga ii
kowareru mono wa mou iranai

kuroi namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
onnaji itami ni butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
tooku kiete shimaitai
wagamama to wakattemo...

kuroi namida nagasu watashi ni wa
nanimo nakute kanashi sugite
kotoba ni sae nara nakute
karada juu ga itami dashite

kuroi namida nagashi sakendemo
shiranu kao de ashita wa kite
onnaji itami ni butsukaru
sonna hibi wo tsuzukeru nara
boku kiete shimaitai
wagamama to wakattemo...
5th ending - Japanese Japanese Title : Winter Sleep
Interpreter : OLIVIA inspi' REIRA ~Trapnest~
To download credits you have to be a member of the site Modify
It keeps coming back to me
I remember this pain
It spreads across my eyes
Everything is dull

Everyone's smiling, they're smiling
It pushes me far far away
I can't understand
Everything is blue

Can you hear me out there?

Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
I'm gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can't be alone right now
Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
I'm lost in a deep winter sleep
I can't seem to find my way I'm alone
Can you wake me?

I know when I let it in
It hides love from this moment
So I guard it close
I watch the moves it makes

But it gets me, but it gets me
I wish I could understand how I
Could make it disappear, make it disappear

Anyone out there hear me now?

Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
Kiss my lips and maybe you can
Take me to your world for now
I can't be alone right now
Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
Please make it all go away
Am I ever gonna feel myself again?
I hope I will

Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
I'm gazing from the distance and
I feel everything pass through me
I can't be alone right now
Will you hold me now?
Hold me now my frozen heart?
I'm lost in a deep winter sleep
I can't seem to find my way I'm alone
Can you wake me?
6th ending - Japanese Japanese Title : Stand By Me
Interpreter : ANNA TSUCHIYA inspi' NANA ~Black Stones~
To download credits you have to be a member of the site Modify
Long way to go
Nagai michi wo aruki nagara tsubuyaita
Konna watashi de gomen ne to
Mujaki na butterfly
fly into the blue sky

Hitori de kanashimi ni kure koboreru namida
Tsumetakute
Amari ni nagai yamiyo ga
Me wo samasu

Kanashi sugite kurushikute
Subete nagedashita
Demo anata wa aishite kureta

Kiss me and stay with me
Towa ni saku hana awaku hakanaku tsuyoku
How could you smile for me
Nani mo nakute ii
Zutto soba ni ite hoshii
Zutto soba de stand by me

Sotto hoho wo nadeta
Anata no nukumori
Yasashikute
Shizuka na ai no gen’ei
Me wo samasu

Hito wa yowaku zankoku de
Oroka na ikimono
Demo anata wa yurushite kureta

Kiss me and say good bye
Tozasareta hana yowaku setsunaku hibiku
How could you cry for me
Kataranakute ii
Zutto soba ni ite hoshii
Zutto soba de smiling for me

Kiss me and stay with me
Towa ni saku hana awaku hakanaku tsuyoku
How could you smile for me
Nani mo nakute ii
Zutto soba ni ite hoshii

Kiss me and say good bye
Tozasareta hana yowaku setsunaku hibiku
How could you cry for me
Kataranakute ii
Zutto soba ni ite hoshii
Zutto soba de smiling for me

OWNERS OF THE SERIES

13 members have this series 13 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Débardeur dos nageur - Hauru
Débardeur dos nageur - Hauru

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Countdown conjoined !    Power rangers    Angela anaconda    Maya l'abeille    Le bus magique    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Mirmo zibang !    Dennou boukenki webdiver    Mouk    Minus et cortex    El osito misha    Atomic betty    Bible black : la noche de walpurgis    Petit ours brun    Jake et les pirates du pays imaginaire    Grabouillon    Chi - une vie de chat    Kiki, entregas a domicilio    Les triplés    Les aventures de robin des bois    Kangoo juniors    Sam le pompier    Hello kitty    Minifée    Naruto shippuden    Simsala grimm    Wagamama fairy mirumo de pon !    Albert, le 5ème mousquetaire    Onegai my melody    Shin angel    Beyblade burst    Mes parrains sont magiques    La maison de mickey    Ana wa akhi    Les aventures du marsupilami    Les contes de la rue broca    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Galactik football    Le royaume des couleurs    Boku no pico  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia