opening - French |
Title : Vanessa Interpreter : Valérie Barouille |
|
|
Vanessa, sur tes cheveux longs et bleus
Vanessa, ton bandeau est merveilleux
Vanessa, tu t'amuses tous les jours
Avec la magie des rêves d'amour
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Nos rêves les plus secrets
Sont tout à coup réalisés
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Sans savoir pour qui ou pourquoi
Tu as les pouvoirs d'une fée
Au bout des doigts, magie
Magie magie
Magie des rêves d'amours
Magie des rêves d'amours
Les coeurs qui s'aiment
Les coeurs qui s'aiment
Se retrouvent toujours
Se retrouvent toujours
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Tu nous dis que le bonheur
Arrive un jour
Magie des rêves d'amour
*** Break musical ***
Vanessa, peut changer un lion en chat
Vanessa, Ding Dang Dong sont avec toi
Vanessa, tu peux bien faire un détour
Dans notre maison on t'attend toujours
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Nos rêves les plus secrets
Sont tout à coup réalisés
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Nos rêves les plus secrets
Sont tout à coup réalisés
Vanessa quand tu descends
De ton beau nuage blanc
Tu nous dis que le bonheur
Arrive un jour
Magie des rêves d'amour |
- Italian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
|
Evelyn, il cerchietto che hai tu Evelyn,
tra i capelli lunghi e blu Evelyn
è speciale e sai perché?
Un potere magico ha in sé....
Desiderio dici tu e il cerchio non c'è già più
ma un sogno è la per la ormai di già una realtà
Desidero dici tu ma Evelyn non c'è più
ed ecco che proprio la un'altra ragazza ora c'è
Ma chi sarà?
Magia d'amore è questa, è in ogni cuore e i sogni avvera...
Desiderio dici tu e il cerchio non c'è già più
ma un sogno è la per la ormai di già una magia d'amore
Evelyn realizzare ora puoi Evelyn
tutti i sogni che tu vuoi Evelyn
Io t'aspetto adesso quale così il mio sogno s'avvererà...
Desiderio dici tu e il cerchio non c'è già più
ma un sogno è la per la ormai di già una realtà
Desidero dici tu ma Evelyn non c'è più
ed ecco che proprio la un'altra ragazza ora c'è
Ma chi sarà?
Magia d'amore è questa, è in ogni cuore e i sogni avvera...
Desiderio dici tu e il cerchio non c'è già più
ma un sogno è la per la ormai di già una realtà
Desidero dici tu ma Evelyn non c'è più
ed ecco che proprio la un'altra ragazza ora c'è
Ma chi sarà?
Magia d'amore è questa, è in ogni cuore e i sogni avvera...
Desiderio dici tu e il cerchio non c'è già più
ma un sogno è la per la ormai di già una magia d'amore |
1st opening - Japanese |
Title : Mishiranu Kuni no Tripper Interpreter : Okamoto Maiko |
|
|
Minato e nukeru roji kara
Ushio no kaori nagarete kuru no
Kakedashite miagetara
Kamome ga habata ite yuku wa
Mishiranu kuni no TORIPPAA
Kinou to chigau TORIPPAA
Watashi no kokoro sae shirazu ni iru no
Chotto jirettai no yo
Hayaku kizuite hoshii
Futari aruki dasu no yo
Mezametate no kimochi daiji ni
Sodatete ne |
1st ending - Japanese |
Title : Lovely Dream Interpreter : Okamoto Maiko |
|
|
Lovely dream
Mayoikonda no ano hi kara
Fushigina enerugii
Kagayakidashita no
Lovely dream
Ai no chikara wo shinjimasho
Haato no maaku hora
Taisetsu ni shite ne
Perukko raburin kurukuru rinkuru
Perukko raburin kurukuru rinkuru
Anata ga uttori suru youna
Sutekina redi ni nareru kedp
Perusha perusha
Tsumaranai wa
Watashi no koto ni
Anata chittomo kizukanai
Lovely dream
Komatta koto ga attara ne
Tasukete agemashou
Mahou no baton de
Lovely dream
Nanairo no niji tsutsumarete
Minna ga akogareru
Suupaa hiroin
Perukko raburin kurukuru rinkuru
Perukko raburin kurukuru rinkuru
Araara toki ni ha watashi datte
Shippai shichau koto mo aru
Perusha perusha
Dakedo himitsu
Daisukina hito
Onna no ko ni nacchau no
Perusha perusha
Tsumaranai wa
Watashi no koto ni
Anata chittomo kizukanai |