Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter

蒼き伝説 シュート!

Series
Publishing (0)
Credits (3)
Lyrics (4)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Italian Italian Title : Not informed title
Interpreter : Cristina D'Avena
Modify
Quando inizia la partita
dalla folla tutta unita
si innalza un canto di fraternità

Ha una nota di ogni cuore e lassù nel cielo va
brilla per la sua semplicità
e profuma di sincerità
dai cantiamo adesso in coro noi tutti insieme

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
così più forte canteremo noi

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
dai giocatori andrà e li incoraggerà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
a tutti quanti piacerà
e nessuno mai lo scorderà
se ascolterai si canterà
quando in campo si giocherà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
la gente poi le mani batterà insieme

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
dai giocatori andrà e li incoraggierà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
un inno di felicità sarà
di amicizia e di sincerità
a tutti quanti piacerà e questo coro si rafforzerà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
così più forte canteremo noi

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
ed un sorriso poi a tutti porterà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
la gente poi le mani batterà insieme

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
dai giocatori andrà e li incoraggierà

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà
così più forte canteremo noi

Alè - o - o
questo canto ovunque arriverà...
opening - Japanese Japanese Title : Yell ~ Anata no Yume Kanau Made ~
Interpreter : Wendy
To download credits you have to be a member of the site Modify
Itsuka kitto anata no yume ga kanau made
Mitsumeteitai zutto

Fensu koshi itsudemo kaze ni yureru sebangou
Dare yori mo anata no koe ga hibiiteru
Natsu no hizashi no naka hi ni yaketa yokogao
Genki ni waratteru anata wo mitsumeteta

Dare mo inai gurando hitori anata no
Yume wo kanjiteita no

Ganbare yume ni mukatte hashiritsuzukeru
Anata dake ni eeru wo okuritai itsudemo
Gooru ha tooi keredo kujikenai de
Mada minu hi ni deau made

Anata no yunihoomu yuuhi ni akaku somaru
Ashita mo aeru noni naze ka sabishikute
Muchuu de oikakeru massuguna hitomi ni
Deatta ano hi kara anata ni koi wo shita

Ganbare yume ni mukatte hashiritsuzukeru
Anata dake ni eeru wo okuritai itsudemo
Gooru ha tooi keredo kujikenai de
Mada minu hi ni deau made

Subete ga umaku ikanai tsurai toki demo
Sono mama no anata de ite kawaranai de
Anata ni koishite hajimete mitsukerareta
Yuuki wo ima todokeru kara
1st ending - Japanese Japanese Title : Sunao de itai
Interpreter : Wendy
To download credits you have to be a member of the site Modify
Anata ni meguriaeta kiseki wo shinjitai no
Yorokobi mo kanashimi mo egao ni kaete

Itsumo kizukanu furi de jibun ni uso wo tsuitekita keredo
Sukina kimochi ni dake ha sunao de itai donna toki mo

Nee kokoro ni mezameta pawaa sou afuredasu hikari no naka de
Zutto konna fuu ni soba ni ite ne ima nani ka ga kawari hajimeta

Uso janai hohoemi de watashi dake mitsumete kureru
Anata no yasashisa wo zutto kanjitai
Tsuyogarina watashi wo keshite yasashiku umare kawaru
Anata dake ga shitteru ima no watashi ni

Ano hi anata ga kureta kotoba no majutsu hitotsu dakishimete
Sonna shiawase ni niau hoshi no kakera wo anata ni ageru

Nee zutto kono mama de itai sou ima ha futari dake no jikan
Mou tokei no hari ha ugokanai ima anata ni mahou wo kaketa

Todoketai kimochi dake mune no oku kanadeteru
Yakusoku shite hoshii no hanarenai youni
Donna shigusa mo subete mune ni yakitsuketai no
Watashi dake ga shitteru ima no anata wo

Anata ni meguriaeta kiseki wo shinjitai no
Owaru koto no nai futari no tameni...

Uso janai hohoemi de watashi dake mitsumete kureru
Anata no yasashisa wo zutto kanjitai
Tsuyogarina watashi wo keshite yasashiku umare kawaru
Anata dake ga shitteru ima no watashi ni
2nd ending - Japanese Japanese Title : Watashi datte
Interpreter : Noriko Hidaka
To download credits you have to be a member of the site Modify
Kyoushitsu kara soto wo miteitara
Hizashi no naka kirari to hikatta
Mawari ni minna ga
Daiikioita kedo
Naze da ka anata ga
Hitori ni mieta

Itsu no ma ni ka tomodachi ni natte
Onaji yume wo oikaketeita no
Umareru mae kara
Shitteta mitai ni
Tonari ni iru no ha
Guuzen janai

Watashi datte
Chousetsunai no yo
Ima ni natte sunao ni narenai
Watashi datte
Choukurushii no yo
Onna no ko ni narenai kara

Kenka bakari itsumo shiteru no ha
Hitotsu ni naru kokoro no purosesu
Kanashii toki ni ha
Yasashii hitomi de
Makete ha dame da to
Shikatte kureru

Anata datte
Chouama no jaku yo
Mitsumeau to wadai wo kaeru no
Anata datte
Chouama no jaku yo
Kuchibiru sae chikazukenai

Watashi datte
Chousetsunai no yo
Konna kaze ni chikaku ni iru no ni
Watashi datte
Choukurushii no yo
[Suki desu] to ha ienai kara

OWNERS OF THE SERIES

0 member have this series 0 member have this series

GENEWORLD GOODIES

Veste training homme - Kiki
Veste training homme - Kiki

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Kiki, entregas a domicilio    El osito misha    Hello kitty    Mirmo zibang !    Minifée    Minus et cortex    Sam le pompier    Bible black : la noche de walpurgis    Onegai my melody    Albert, le 5ème mousquetaire    Mouk    Maya l'abeille    Naruto shippuden    Kangoo juniors    Petit ours brun    Power rangers    Ana wa akhi    Mes parrains sont magiques    La maison de mickey    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Shin angel    Galactik football    Countdown conjoined !    Les aventures de robin des bois    Boku no pico    Wagamama fairy mirumo de pon !    Atomic betty    Le bus magique    Beyblade burst    Cat's eye    Le petit nicolas    Le royaume des couleurs    Angela anaconda    Les aventures du marsupilami    Les triplés    Chi - une vie de chat    Les contes de la rue broca    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Grabouillon    Simsala grimm  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia