| D'ARTAGNAN E OS TRÊS MOSQUETEIROS | |
| opening - German |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Früher, es ist lange her, als noch scharfe Degen blinkten
und dem Mann von Ruhm und Ehr' schöne Damen winkten
damals galt nur der als Mann, der zum Kampf sich stellte
und wer ein Duell gewann, war ein großer Held
Frankreichs stolze Heldenschar war'n des Königs Musketiere
ohne Rücksicht auf Gefahr, immer Kavaliere
jeder kannte Aramis, Portos und auch Athos
bis dann noch zu ihnen stieß, der junge D'Artagnan
D'Artagnan D'Artagnan, dein Stern wird hell erstrahlen
D'Artagnan D'Artagnan, du wirst schon jetzt gefallen
D'Artagnan D'Artagnan, wirst deinem König dienen
als ein tapf'rer Held!
D'Artagnan D'Artagnan, du wirst die Bösen schlagen
D'Artagnan D'Artagnan, und große Taten wagen
D'Artagnan D'Artagnan, wirst alle überragen
als Muu - skee - tier!
Das auch ein Gesuchter dacht (?), dunkle Pläne und Intrigen
ihr habt sie zu Fall gebraucht, helft dem König siegen
Wenn so habt ihr's ihm geschlag (?), wem er alles schuldet
Niemals gebt ihr euch verlor'n, eh' ihr Unrecht duldet
Einer steht für alle ein, und die anderen steh'n für einen
Groß im Kampf, groß im Verzeih'n, und wer (?) sein Erscheinen
Blitzschnell wenn es einmal brennt, sind wir Musketiere
Helden die ganz Frankreich kennt, gefürchtet und geliebt
| 1st opening - American / English |
Title : Dogtanian and the three muskehounds Interpreter : Hilary Mather, Elissa Mather, Ted Mather |
|
| One for all and all for one
Muskehounds are always ready
One for all and all for one
Helping everybody
One for all and all for one
It's a pretty story
Sharing everything with fun
That's the way to be
One for all and all for one
Muskehounds are always steady
One for all and all for one
Helping everybody
One for all and all for one
Can sound pretty corny
If you got a problem chum
Think how it could be
Dogtanian ! Dogtanian!
They cross their hearts and pray
Dogtanian ! Dogtanian!
They cross their swords night and day
Dogtanian ! Dogtanian!
They drink their beer and swear they're faithful to their King
Dogtanian ! Dogtanian!
No matter what you say
Dogtanian ! Dogtanian!
They're never far away
Dogtanian ! Dogtanian!
They're always ready to fight - or to sing
One for all and all for one
Muskehounds are always ready
One for all and all for one
Helping everybody
One for all and all for one
It's a pretty story
Sharing everything with fun
That's the way to be
One for all and all for one
Muskehounds are always steady
One for all and all for one
Helping everybody
One for all and all for one
Can sound pretty corny
If you got a problem chum
Think how it could be!
Dogtanian ! Dogtanian!
They like to make jokes and tricks
Dogtanian ! Dogtanian!
They fight with swords or with sticks
Dogtanian ! Dogtanian!
They have a beer and swear they're faithful to their King
Dogtanian ! Dogtanian!
They will defend you, save you
Dogtanian ! Dogtanian!
They'll always come to rescue
Dogtanian ! Dogtanian!
And on their horses they fight - or they sing | 2nd opening - American / English |
Title : The return of Dogtanian Interpreter : Not informed interpreter |
|
| One for all and all for one
What a very happy story
One for all and all for one
Here they come, your heroes
We will sing together now
Sing for everybody
One, two, three, we're looking at
The Three Muskehounds
Will you fight with me today ?
I just want to stop and say
Yes, en garde, be ready now
Gonna show you how
Tell me do you like this game ?
Let's pretend it's true
It's me and you and all our friends
Like the Muskehounds
Imagine if one day you
You found yourself in danger
Like Dogtanian no stranger to any man he meets
Imagine if one day you
You meet their enemies
And with your sword you put them in their place
One for all and all for one
What a very happy story
One for all and all for one
Here they come, your heroes
We will sing together now
Sing for everybody
One, two, three, we're looking at
The Three Muskehounds
Will you fight with me today ?
I just want to stop and say
Yes, en garde, be ready now
Gonna show you how
Tell me do you like this game ?
Let's pretend it's true
It's me and you and all our friends
Like the Muskehounds | opening - Spanish |
Title : Dartacán y los tres mosqueperros Interpreter : Popitos |
|
| [Esta serie basada en la novela de
Alejendro Dumas
"Los tre mosqueteros" pretende a través de sus divertidos protagonista resaltar dos vertudes que nunca se deben olvidar :
El Honor y La Amistad.]
Eran uno dos y tres los famosos mosqueperros
y el pequeño Dartacán siempre va con ellos.
Amis, Ponthos, Dogos son los tres mosqueperros;
sus hazañas, más de mil, nunca tienen fin.
En la lucha no hay rival que les gane en el combate,
uno para todos y todos para uno.
El amor de Dartacán es para Julieta,
él le ofrece su valor y su corazón.
Dartacán Dartacán corriendo gran peligro
Dartacán Dartacán persiguen al malvado
Dartacán Dartacán y si esta vez fracasan pronto darán con él.
Dartacán Dartacán juega con tus amigos
Dartacán Dartacán a un juego divertido
Dartacán Dartacán el de los mosqueperros a luchar.
Eran uno dos y tres los famosos mosqueperros
y el pequeño Dartacán siempre va con ellos.
Amis, Ponthos, Dogos son los tres mosqueperros;
sus hazañas, más de mil, nunca tienen fin.
En la lucha no hay rival que les gane en el combate,
uno para todos y todos para uno.
El amor de Dartacán es para Julieta,
él le ofrece su valor y su corazón. | 1st opening - French |
Title : Un pour tous, tous pour un Interpreter : Jean-Jacques Debout, Liliane Davis |
|
| Un pour tous et tous pour un
Lorsque l'on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Il faudra s'y faire
Les autres ne sont pas loin
Quand on en voit un
Un pour tous et tous pour un
Lorsque l'on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bien
Comme des petits diables
Ils font des tours pendables
Mais nous savons
Qu'ils sont de joyeux compagnons
Et pour croiser le fer
Avec ces mousquetaires
Il faudrait être fou
Oui être fou
*** Break musical ***
Un pour tous et tous pour un
Lorsque l'on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bien
*** Break musical ***
Un pour tous et tous pour un
Lorsque l'on est mousquetaire
Un pour tous et tous pour un
On est comme des frères
Un pour tous et tous pour un
Ils sont sur la Terre
Comme les doigts de la main
Et ça leur va bien | 2nd opening - French |
Title : D'Artagnan, Trois amis Interpreter : Jean-jacques debout |
|
| Viens voir les trois Mousquetaires
Qui mènent des vies de chiens
A cheval dans la poussière
Ils sont sur tous les chemins
Quand ils s'en vont à la guerre
Ils se battent vite et bien
Contre l'armée d'Angleterre
Un pour tous et tous pour un
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
D'Artagnan, trois amis, mousquetaires à Paris
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
Les cadets que voilà, sont les cadets du Roi !
Mais s'il se bat sans vergogne
S'il ne connaît pas la peur
Un D'Artagnan de Gascogne
Sait monter qu'il a du cœur
Pour les ferrets de la Reine
Lui et ses joyeux amis
Aux pieds de leur souveraine
Pourraient bien donner leur vie
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
D'Artagnan, trois amis, mousquetaires à Paris
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
Les cadets que voilà, sont les cadets du Roi !
On sait que vous n'aimez guère
Ce que nous aimons le mieux
Disent les 3 mousquetaires
A Monsieur de Richelieu
Mais pour l'amour de la Reine
Sans pitié pour Milady
Ils gardent le coeur fidèle
A tout ceux qu'ils ont promis
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
D'Artagnan, trois amis, mousquetaires à Paris
D'Artagnan, Aramis, Porthos et puis Athos
Les cadets que voilà, sont les cadets du Roi
Les cadets que voilà, sont les cadets du Roi | opening - Italian |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Siamo tre, noi siamo tre
I famosi moschettieri
Come noi no non ce n'è
Siamo i vostri eroi
Canteremo insieme a voi
Sempre tutti insieme
Siamo tre, noi siamo tre
Poi c'è D'Artacan
D'Artacan sì proprio lui
È il più forte di noi tutti
Se poi incontra Richelier
Non lo fa dormire
Ogni giorno inventerà
Un sistema nuovo
Per salvare chi non ha
La sua libertà!
D'Artacan D'Artacan
E pensa un po' se un giorno
D'Artacan D'Artacan
Ti troverai nei panni
D'Artacan D'Artacan
Di D'Artacan
E con la spada ti batterai
D'Artacan D'Artacan
E pensa un po' se un giorno
D'Artacan D'Artacan
Incontrerai qualcuno
D'Artacan D'Artacan
Che come Richelier
Vuole imbrogliar
Dogos, Puntos più Amis
Siamo noi i moschettieri
E nessuno ci può far
Ci può far paura
Poi Giulietta e D'Artacan
Sono innamorati
Ma quando la lotta c'è
Ecco D'Artacan
D'Artacan sì proprio lui
È il più forte di noi tutti
Se poi incontra Richelier
Non lo fa dormire
Ogni giorno inventerà
Un sistema nuovo
Per salvare chi non ha
La sua libertà!
D'Artacan D'Artacan
E pensa un po' se un giorno
D'Artacan D'Artacan
Ti troverai nei panni
D'Artacan D'Artacan
Di D'Artacan
E con la spada ti batterai
D'Artacan D'Artacan
E pensa un po' se un giorno
D'Artacan D'Artacan
Incontrerai qualcuno
D'Artacan D'Artacan
Che come Richelier
Vuole imbrogliar
Siamo tre, noi siamo tre
I famosi moschettieri
Come noi no non ce n'è
Siamo i vostri eroi
Canteremo insieme a voi
Sempre tutti insieme
Siamo tre, noi siamo tre
Poi c'è D'Artacan
Siamo tre, noi siamo tre
I famosi moschettieri
Come noi no non ce n'è
Siamo i vostri eroi
Canteremo insieme a voi
Sempre tutti insieme
Siamo tre, noi siamo tre
Poi c'è D'Artacan... | opening - Portuguese |
Title : Not informed title Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Todos corajosos sim
Os famosos mosqueteiros
Os perigos a enfrentar
E ajudar terceiros
Mil donzelas a salvar
Os três mosqueteiros
Contra o mal sempre a lutar
E ao fraco ajudar
E nas lutas sem rival
Mil vitórias nos combates
Um por todos, contra o mal
E todos por um
E o amor de Dartagnan
Era pra Juliete
Conquistou seu amor
E seu coração
D'artagnan, D'artagnan
Era um valente e forte
D'artgnan, D'artagnan
A enfrentar a morte
D'artagnan, D'artagnan
Sempre em defesa do mais fraco e oprimido
D'artagnan, D'artagnan
De todos é amigo
D'artagnan, D'artagnan
Ao fracos dá abrigo
D'artagnan, D'artagnan |
|
| | 4 members have this series |
|
|