Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>블러드+

블러드+

Series
Publishing (8)
Credits (8)
Lyrics (11)
Episodes (6)
Images (7)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
1st opening - Japanese Japanese Title : Aozora no namida
Interpreter : Hitomi Takahashi
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hitorikiri kurayami no naka
Kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumi dashi takedo
Daremo kizutsuketaku nakute

Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dase nai

Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru

Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo

Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru koto wa mou shinai

Tsuki ga sotto kata wo tataki
Minamo utsushitekureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo

Nanimo nai asu ga matte itemo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru

Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto hareru kara

Miageta saki he to
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sa nai nara

Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru

Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
1st ending - Japanese Japanese Title : Kataritsugu koto
Interpreter : Chitose Hajime
To download credits you have to be a member of the site Modify
Namida ikutsu koborete
Shin getsu no yohoru hitotsu umi ga umareta
Tooku tsumui da kotoba
Katari betachi no monogatari no naka ni
Mukashi dareka ga koko de
Harisake sou na ume o sotto hiraita
Futa ni kanadete zutto
Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo

Kesanaite anata no naka no
Tomoshibi wa suranari itsushika
Kagayaku kara

Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto
Jidai no uneri o watatte iku fude
Kaze hikaru kyou no hi no sora o
Uketsui de sore o ashita ni te otoshite

Fubi ni hitari ni kami ni
Anata no mukou kaima mieru omokake
Moshimo toki no nagere o
Saka no boretara sono hito ni deaeru

Kono sekai umarete soshite
Akaerareta ara yuru namae ni
Megai kaaru

Itoshii egao ni kokoro ukashite
Arashi ni yurai de tachi tomare toki mo
Mamoritai subete o sasagete mo
Omoi wa chikara ni sugaata o kaeru kara

Kataritsu ite tsutaete yuku koto
Jidai no uneri o watatte iku fude
Kaze hikaru kyou no hi no sora o
Uketsui de sore o ashita ni te toashite
2nd opening - Japanese Japanese Title : Season's Call
Interpreter : Hyde
To download credits you have to be a member of the site Modify
Karamitsuku kaze ni sakarai
Ushinatta kisetsu wo sagashiteiru
Wazuka demo mezasu houkou e
Azayaka na kioku ga tsukiugokasu
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Itsumo karadajuu wo
Kimi ga kakemeguri afuresou
Dakara kowakunai yo asu mo
Because I always feel you in me

Kawakikitta nodo e nagashita
Kimi no na de kokoro wo uruoshiteku
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

Haruka ano tori no you
Sora wo tobikoete yuketara
Itsumo tsutaetai you ai wo
Because I always feel you in me

You taught me how to love
I feel I can do anything

Yume ni egaku sekai wo
Kimi no me no mae ni hirogetai
Dakara kowakunai yo asu mo
My beloved season calls me
Because I always feel you in me
2nd ending - Japanese Japanese Title : Cry no more
Interpreter : Nakashima Mika
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hontou no kizu wa itama nai yo
Koe to kotoba naku shite
Tada namida ga afurete kuru dake

Risou ni michita ano goro no
Kokoro wa ima wa are hate
Mujun bakari no jibun wo ikiteru

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
Ato dono kurai na no
Ato dono kurai cry cry

Tsuyogari dake wo buki ni shite
Tatakatte kita yowamushi
Kimi wa zenbu shittete kureta ne

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
Nakitai kurai na no
Kowareru kurai cry cry

oh kono sabishi sa ni
Itsuka owari wa aru no?

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
Ato dono kurai na no
I dont wanna cry cry cry

Ato dono kurai baby
Nakitai cry cry cry
I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry
I dont wanna cry

True wounds, dont really hurt
I just simply lose my voice and words
and the tears start to flow

Once I was full of ideals
but now my heart has become desolate
Its a contradiction, but I need live my own way

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
How much longer will it last
How much longer must I cry cry

My only weapon, was bluffing
I was fighting like a coward
You were the one who understood it all

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
I almost want to cry
Im nearly broken, so I cry cry

oh will this loneliness
be over one day?

I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry cry cry
How much longer will it last
I dont wanna cry cry cry

How much longer will it last baby
I just wanna cry cry cry
I dont wanna cry no more.
I dont wanna cry
I dont wanna cry
3rd opening - Japanese Japanese Title : Colors of the heart
Interpreter : UVERworld
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzuresatta
Kowarete sakende mo keshisarenai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka e to nagarekomu
Mou iro sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi wo tomedonaku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo
If you turn on the lights
Hikari e terashiteku

"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It's all your fate
You gonna do that

"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to
Kidzuita to shitemo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezuni

"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to
Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just drawing... Colors in light and darkness
And take it... Colors in light and darkness
Ima wa todokanai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara
3rd ending - Japanese Japanese Title : This love
Interpreter : Angela Aki
To download credits you have to be a member of the site Modify
"Ai ga areba heiwa da" to dare ka ga kuchi ni shiteita
Unazuku hito mo ireba utagau hito mo iru

Kurushimi ga aru kara koso anata o dakishimeru toki
Sono ude no yasashisa o heiwa to kanjiru n' deshou

Aru toki kara mukuchi ni nari kokoro o shimekiri
Kono koi ga hikisakaresou ni natta

Kasaneta kono te o
Kondo wa hanasanai
Shinjiru chikara ga
Ai o jiyuu ni suru
Ahh

Yuujou ni sukuwaretari mirai o souzou shitari
Shiawase wa mieru kedo jibun o miru koto wa nai [1]

Yakusoku to iu watashitachi no KONPASU dake de wa
Kono koi wa hougaku wo miushinau no

Kiseki o matsu yori
Kono te o tsunagitai
Shinjiru chikara ga
Watashi o jiyuu ni suru

Kono koi (kono koi o) o osorezu ni (osorezu ni)
You don't have to fear
(You don't have to fear)
This love, this love

Kasaneta kono te o
Kondo wa hanasanai
Shinjiru chikara ga
Ai o jiyuu ni suru

Kiseki o matsu yori
Kono te o tsunagitai
Shinjiru chikara ga
Watashi o jiyuu ni suru
Ahh
4th opening - Japanese Japanese Title : Raion
Interpreter : Jinn
To download credits you have to be a member of the site Modify
saikou sokudo no seimeitai enerugii
kanpatsu kaihi junkan kousei kairo
teitaion!! teitaion!! tobe, saa!
Crusher in the sky
shintou shinri nazonokoshi kaerou

nani ga kinou no mama de
namida yogosareta no ka
saigoni tonde itta kakera wo

kogashiteku, kogasu!! tobe, saa
Crusher in the sky
shintou Shinri
nazo nokoshi, kaerou

nani ka ga karete
dare ka ga warau
aa

shunpatsusei; chokusenteki; gankou; raion
toppatsusei; makkouteki; gendou; raion
kono sekai ni eien nante
mondai gai!
hitotsu datte aru hazu ga nai yo, soudaro?

nando mo sukui agete mo
katte ni horonde yuku yo
saishoni mitamanma no idea

hashiteku tomaru tobe saa
Crusher in the sky
shintou Shinri
nazo nokoshi, kaerou

shunpatsusei; chokusenteki; gankou; raion
toppatsusei; makkouteki; gendou; raion
kono sekai ni eien nante
mondai gai!
hitotsu datte aru hazu ga nai yo, soudaro?
4th ending - Japanese Japanese Title : Brand new map
Interpreter : K
To download credits you have to be a member of the site Modify
I'm gonna be on my way
Bye bye, my younger days
Now wipe your tears away

te ni shita chizu wa furuku natte iku bakari
boku no ushiro ni michi wa dekiru no dakara
Say goodbye to younger days...
and I say hello the real world, the real life!
sou ieru hi made boku wa kaeranai yo

setsunasa wo yasashisa ni kaeru
deai no kiseki dake wo mitsumetai

kimi no tame ni dekiru koto
wakarihajimete kita mitai da
boku ga boku de iru koto ga
futari musunderu kizuna

uso no yowasa wa jikan ga oshiete kureta
koi no chikara wa kimi ga oshiete kureta

samishisa ni makesou na yoru ni wa
omoide kakiatsumeru boku dakedo

kimi no tame ni dekiru koto
kujikechaisou ni naru keredo
kodoku kidoru wake ja nakute
kaze ni fukaretai dake
ima no boku ni dekiru koto
sonna ni ooku wa nai keredo
wakaregiwa ni utsumuiteta kimi wo
warawasetai dake

itami ga aru kara yorokobi ga aru
namida no tsubu ga egao wo tsukuru
dakara mou kore ijou
nani mo kowagaranakute ii

kimi no tame ni dekiru koto
wakarihajimete kita mitai da
yume wo yume de owarasenai chikara tashikametakute
(ima) ga kako ni naru mae ni
tadoritsukitai basho ga aru yo
boku ga boku de iru koto ga
futari musunderu kizuna

I'm gonna be on my way
Bye bye, my younger days
Now wipe your tears away
1st opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Aozora no namida (kanji)
Interpreter : Hitomi Takahashi
Modify
ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った
願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて

海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに
心はどうして 動き出せない

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ

急ぎ足追い掛けた風 指の間を擦り抜けてく
信じることまだ恐いけど とどまることはもうしない

月がそっと肩を叩き 水面映してくれた月道(きいろみち)
迷うことさえ 忘れてゆくよ

何もない明日が 待っていても
何かを生み出す 手があるから
决められた道も 変えてゆける
強い想い今 込み上げてる

零れてた 青空のナミダ
明日には きっと晴れるから

見上げた先へと 歩き出せるはず
どこまでも行ける 自分失くさないなら

どんな運命が 待っているんだろう
悔やみたくないよ 生まれたこと
悲しみの中に 勇気がある
輝きつかむと 信じている

降りしきる 青空のナミダ
いつの日か 笑顔に変えるよ
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kataritsugu koto (kanji)
Interpreter : Chitose Hajime
Modify
なみだ いくつ 零れて
新月の夜 ひとつ海が生まれた
遠く紡いだ言葉
語りべたちの物語の中に
むかし だれかが ここで
張り裂けそうな胸をそっと開いた
歌に奏でてずっと
どんな場所にも携えてゆけるよ

消さないで あなたの中の
ともしびは連なりいつしか
輝くから

語り継ぐことや伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して

指に 額に 髪に
あなたの向こう 垣間見える面影
もしも時の流れを
さかのぼれたら その人に出逢える

この世界 生まれてそして
与えられたあらゆる名前に
願いがある

いとしい笑顔に心動かして
嵐に揺らいで立ち止まる時も
守りたい すべてを捧げても
思いは力に姿を変えるから

語り継いで 伝えてゆくこと
時代のうねりを渡って行く舟
風光る 今日の日の空を
受け継いで それを明日に手渡して
2nd opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Season's Call (kanji)
Interpreter : Hyde
Modify
絡み付く風に逆らい
失った季節を探している
わずかでも目指す方向へ
鮮やかな記憶が突き動かす
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

いつも身体中を
君が駆け巡り溢れそう
だから怖く無いよ 明日も
Because I always feel you in me

乾ききった喉へ流した
君の名で 心を潤してく
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?

遥かあの鳥のよう
空を飛び越えて行けたら
いつも伝えたいよう 愛を
Because I always feel you in me

You taught me how to love
I feel I can do anything

夢に描く世界を
君の目の前に広げたい
だから怖く無いよ 明日も
My beloved season calls me
Because I always feel you in me

OWNERS OF THE SERIES

9 members have this series 9 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Sweat  capuche - Ichigo
Sweat capuche - Ichigo

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paldea Evolved Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Onegai my melody    Galactik football    Sam le pompier    Mouk    Shin angel    Bible black : la noche de walpurgis    Simsala grimm    Angela anaconda    Albert, le 5me mousquetaire    El osito misha    Les aventures du marsupilami    Countdown conjoined !    Jake et les pirates du pays imaginaire    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Petit ours brun    Chi - une vie de chat    Beyblade burst    La maison de mickey    Ana wa akhi    Minus et cortex    Les tripls    Atomic betty    Grabouillon    Minife    Kiki, entregas a domicilio    Le bus magique    Mirmo zibang !    Power rangers    Mes parrains sont magiques    Wagamama fairy mirumo de pon !    Le petit nicolas    Les aventures de robin des bois    Maya l'abeille    Kangoo juniors    Hello kitty    Boku no pico    Les contes de la rue broca    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Naruto shippuden    Le royaume des couleurs  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia