Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Les lutins de la forêt

LES LUTINS DE LA FORÊT

Series
Publishing (0)
Credits (7)
Lyrics (7)
Episodes (8)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Spanish Spanish Title : Belfy y Lilibit
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Volaremos en un pájaro
Entre nubes de algodón
Soñando en un mundo mágico
Muy cerquita de Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Y una ardilla que es muy rápida
Salta de flor en flor
Y a la luz de las luciérnagas
Muy cerquita de Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput
Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Pasaremos ratos mágicos
Con amigos de verdad
Navegando en los nenúfares
Muy cerca de Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Volaremos en un pájaro
Entre nubes de algodón
Soñando en un mundo mágico
Muy cerquita de Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Pasaremos ratos mágicos
Con amigos de verdad
Navegando en los nenúfares
Muy cerca de Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput

Belfy, Belfy y Lilibit, Lilibit, Lilibit
Vivían en Liliput, Lili-Liliput
Lili-Liliput ! hey !
opening - French French Title : Lutinette, Lutinou
Interpreter : Claude Lombard et Jean-Claude Corbel
To download credits you have to be a member of the site Modify
Où est donc Lutinette ? Elle est où ?
Elle cherche peut-être Lutinou
Lutinette, Lutinou
On les voit tous les deux et partout !

Deux enfants dans la grande forêt
Vont trouver la grande aventure !
Au milieu des lutins et des fées
Et des lilliputiens en miniature

Lutinette s'amuse, Lutinou il ruse
Mais ils sont heureux d'être ensemble
Lutinette détale, Lutinou cavale
Lalalère la la la la !
Quand on voit Lutinou dans un coin
On peut se dire que Lutinette n'est pas loin

Quand on est tout petit tout gentil
On a peur des grands sur la Terre
Quand on est tout gentil tout petit
Tout nous paraît un peu extraordinaire

Lutinette s'amuse, Lutinou il ruse
Mais ils sont heureux d'être ensemble
Lutinette détale, Lutinou cavale
Lalalère la la la la !
Quand on voit Lutinou dans un coin
On peut se dire que Lutinette n'est pas loin

Deux enfants dans la grande forêt
Ont très peur du monde qui gronde
Tous les deux ils se serrent de près
Avoir un ami voilà le grand secret

Lutinette s'amuse, Lutinou il ruse
Mais ils sont heureux d'être ensemble
Lutinette détale, Lutinou cavale
Lalalère la la la la !
Quand on voit Lutinou dans un coin
On peut se dire que Lutinette n'est pas loin

Où sont les lutins ?

Deux enfants dans la grande forêt
Vont trouver la grande aventure !
Au milieu des lutins et des fées
Et des lilliputiens en miniature

Lutinette s'amuse, Lutinou il ruse
Mais ils sont heureux d'être ensemble
Lutinette détale, Lutinou cavale
Lalalère la la la la !
Lutinette, Lutinou
Lutinette, Lutinou

Quand on voit Lutinou dans un coin
On peut se dire que Lutinette
On peut se dire que Lutinette
On peut se dire que Lutinette n'est pas loin
opening - Dutch Dutch Title : Belfy & Lillibit
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Belfy en Lillibit
Zijn twee kinderen met veel pit
Wonen in een bos hier niet ver vandaan
Belfy en Lillibit
waar veel kattekwaad in zit
Niemand weet precies of ze echt bestaan

dubudibuuuudabdabduu
duuruuduuruu

Belfy en Lillibit
Waar je op te wachten zit
Ga nu in't kinderuur weer op avontuur
Ga mee op avontuur
Ga mee op avontuur
ending - Dutch Dutch Title : The Littl' Bits
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Je hebt plezier, met de Littl' Bits
Ze zijn weer hier, de Littl' Bits
En van de dieren die in nood zijn,
weet toch iedereen
Ga naar de Littl' Bits,
die helpen je meteen

Ik wil ook zijn, als de Littl' Bits
Zo lief en klein, zijn de Littl' Bits
Want als je aardig bent,
voor alles om je heen
Breng je geluk, aan iedereen

De Littl' Bits!
De Littl' Bits!
De Littl' Bits!

Want als je aardig bent,
voor alles om je heen
Breng je geluk, aan iedereen
opening - Italian Italian Title : Belfy e lilibit
Interpreter : Mitzi Amoroso e Le Mele Verdi
Modify
Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su, su su su.

Ma che strano, sta la sua casa dentro la mia mano,
una libellula per aeroplano, per astronave un marabù.

Sopra un ramo gioca Lillibit,
disegnando dentro un cielo blu,
marachelle ride a crepapelle,

sbriciola le stelle lassù,

Mescolando fichi e fantasia,
lui cucina per la compagnia,
marmellate, scherzi e birbonate
torte un po' salate, Bleah!!

Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su, su su su.

Ma che strano...

Corre corre Belfy sulla scia,
e avventure piene di poesia,
animali leggono i giornali,
anche senza occhiali così (come te).

Nel villaggio regna l'allegria,
è il più strano posto che ci sia,

anche il vento ruzzola contento,
corre fino a cento e va.

Ma che strano, io non sapevo che un lillipuziano,
un po' folletto e per tre quarti nano,
guardasse i bimbi a naso in su, su su su.

Ma che strano, così tu non sai che un lillipuziano è...
Un po' folletto e per tre quarti nano, uffa!!!
Eh si! Guarda i bimbi a naso su !
Su su su
opening - Japanese Japanese Title : Mori he Oide Yo
Interpreter : The Alfee
Modify
mori he oide yo yahoho yahoho yaho
yume no sekai de asobu nara
mori he oide yo yahoho yahoho yaho
minna tanoshiku matte iru
hana no beddo ni hoshi no yane
no ichigo jyamu ni ki no mi no pan
mori he oide yo yahoho yahoho yaho
itsumo midori no yume ga aru
utatte goran berufi (berufi)
waratte goran rirubitto (rirubitto)
pyon mo momongaa mo tsuite koi
itsumo (itsumo) midori no (midori no)
midori no yume ga aru
yahoho yahoho yaho yahoho yahoho yaho
yahoho yahoho yaho yaho yaho

mori he oide yo yahoho yahoho yaho
machi no kurashi ni tsukaretara
mori he oide yo yahoho yahoho yaho
minna yasashii te wo nobasu
niji no ribon ni kusa no kutsu
kinoko no isu de hitoyasumi
mori he oide yo yahoho yahoho yaho
itsumo midori no kaze ga fuku
odotte goran berufi (berufi)
hashitte goran rirubitto (rirubitto)
napo mo chuchuna mo tsuite koi
itsumo (itsumo) midori no (midori no)
midori no kaze ga fuku
yahoho yahoho yaho yahoho yahoho yaho
yahoho yahoho yaho yaho yaho

hanashite goran berufi (berufi)
sakende goran rirubitto (rirubitto)
minna tanoshii nakamatachi
itsumo (itsumo) midori no (midori no)
midori no mori no naka
yahoho yahoho yaho yahoho yahoho yaho
yahoho yahoho yaho yaho yaho
ending - Japanese Japanese Title : Oyasumi Chuchuna
Interpreter : The Alfee
Modify
shii de chu shizuka ni surun de chu
chuchuna ga kore kara
nerun de chu nerun de chu
rirubitto ni ichan wanpaku de
papa mama wa isogashii
chuchuna ga hitori de
nerun de chu nerun de chu
oyasumi chuchuna itoshii chuchuna
oyasumi oyasumi menosameru made
oyasumi oyasumi oyasumi chuchuna

mee de chu damattekikun de chu
chuchuna wa jibun de
komori uta komori uta
berufi oneechan kawaikute
dare mo ga oosawagi
chuchuna wa hitori de
utai ma chu utai ma chu
oyasumi chuchuna suteki na chuchuna
oyasumi oyasumi asa ni naru made
oyasumi oyasumi oyasumi chuchuna

OWNERS OF THE SERIES

0 member have this series 0 member have this series

GENEWORLD GOODIES

Sweat à capuche - Kiki
Sweat à capuche - Kiki

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Petit ours brun    Onegai my melody    Atomic betty    Boku no pico    Kangoo juniors    Galactik football    Minus et cortex    Les contes de la rue broca    Le bus magique    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Albert, le 5ème mousquetaire    Mes parrains sont magiques    Naruto shippuden    Simsala grimm    La maison de mickey    Maya l'abeille    Cat's eye    Bible black : la noche de walpurgis    Minifée    Wagamama fairy mirumo de pon !    Mouk    Sam le pompier    Kiki, entregas a domicilio    Ana wa akhi    Chi - une vie de chat    Hello kitty    Les triplés    El osito misha    Beyblade burst    Le royaume des couleurs    Countdown conjoined !    Le petit nicolas    Angela anaconda    Shin angel    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Power rangers    Mirmo zibang !    Grabouillon    Les aventures de robin des bois    Les aventures du marsupilami  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia