Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Love hina

LOVE HINA

Series
Publishing (42)
Credits (6)
Lyrics (9)
Episodes (8)
Images (89)
Avatars (65)
Videos (0)
Cards (3)
- Spanish Spanish Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Encima del tejado el cielo es azul
y el sol da calor y luz

Tengo energías, ganas de vivir
y disfruto de mi juventud

Que fantástico, yo soy muy feliz
Con mis amigos lo tengo todo en común...sí

Es muy hermosa esta vida que nos toca vivir
Y estas cosas de la vida me han hecho reír
Y cada día me lo paso bien porque yo tengo ilusión

Y me despierto cada día llena de emoción
Y luego salgo a buscarme cualquier diversión
Y si lo haces tu igual que yo
Conocerás la ilusión

Es muy hermosa esta vida que nos toca vivir
Y estas cosas de la vida me han hecho reír
Y cada día me lo paso bien porque yo tengo ilusión

Y cada día me levantó llena de emoción
Y luego salgo a buscarme cualquier diversión
Y si lo haces tu igual que yo

Siempre tendrás ilusión
Siempre tendrás ilusión
Mucha ilusión...
opening - French French Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
To download credits you have to be a member of the site Modify
Jamais nos journées ne pourraient être si belles
Si le soleil ne brille pas
Je regarde le ciel et je sens l'énergie
Qui ne me quitte pas
C'est si merveilleux
Se sentir en vie
Je ne peux m'arrêter
Je ne peux pas abandonner

Adieu à tous les " au revoir " disparus dans l'infini
C'est un sentiment dans mon coeur qui surgit toujours ainsi
Car tout ressuscitera toujours
Laissons renaître les fleurs

Les souvenirs sont toujours un bel endroit pour se cacher
Couper les ponts pour s'assurer d'avoir de beaux lendemains
La seule façon d'atteindre le bonheur
C'est de tendre les mains !

Et même si les grands jours de colère existeront toujours
Même si l'enfer et le paradis se suivent tour à tour
Car tout ressuscitera toujours
Laissons renaître les fleurs

Agir et ne cesser de courir pour trouver l'amour
C'est si difficile à faire que ça doit valoir le coup
La seule façon d'atteindre le bonheur
C'est de tendre les mains !
C'est de tendre les mains !
Les deux bras levés !
ending - French French Title : Il suffit que tu sois là
Interpreter : Valérie Uzan
To download credits you have to be a member of the site Modify
C'est un rêve
Laisse-moi le toucher
L'attendrissant sourire
Qui illuminera ma vie

Je reviendrais bientôt
Là où mon cœur aura chaud
Comment rester là
Et laissant ainsi
La belle promesse que j'ai faite

Au bout du chemin
Je vois l'étincelle qui scintille
Il suffit que tu sois là
Que tu sois là
Avec moi
opening - Japanese Japanese Title : Sakura saku
Interpreter : Megumi Hayashibara
To download credits you have to be a member of the site Modify
yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka
miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, akirameru da nante

tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu
me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, sono saki o mitai

dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo
tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
hashire hashire, ai o te ni suru made
sore de kurushimu nara nozomu tokoro
shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite

tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

te o nobashite, ryoute agete
1st ending - Japanese Japanese Title : Kimi sae ireba
Interpreter : Megumi Hayashibara
To download credits you have to be a member of the site Modify
I'm a dreamer
youake no hikaru sosgu ka no chi wa doko

I'm a dreamer
hono jiroi sono hohoemi
dou ka sawaresete

koko wa hi no ataranai basho
hitor kiri de naku toki no himitsu no basho
sakebu youni name yobun da
kimi ga inakerya
kimi sae ireba

kitto iku yo
hi no ataru basho
kono mama ja owarenai
yakusoku ga aru
tooi michi
hitosuji no michi
kimi ga inkerya
kimi sae ireba

kitto iku yo hi no ataru basho
kono mama ja owarenai
yakusoku ga aru
tooi michi
hitosuji no michi
kimi ga inkerya
kimi sae ireba
2nd ending - Japanese Japanese Title : Hajimari wa kokokara
Interpreter : Megumi Hayashibara
To download credits you have to be a member of the site Modify
atarashii asa da mata hajimaru Good Day
egao misete HAIHOO! aozora ni yoroshiku

ikirutte koto wa jikken to bouken
mada mada mada da yo hitahashiru mainichi

amaku yasashiku tsuyoku hageshiku
saa motto suteki na asu o mezasou

hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day

yonayona yume miru owari no nai Lovesick
atama no naka HAIHOO! eien no meiro da

sagashite motomete kizutsuitemo saisei
kokoro wa habataku nando mo nando de mo

nagashita namida muda dewanai sa
hora motto suteki na asu o egakou

hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day

hontou no hajimari wa kore kara
waratte koronde Night & Day
ureshi tanoshi Everyday
waratte koronde I love you
opening - Japanese kanji Japanese kanji Title : Sakura saku (kanji)
Interpreter : Megumi Hayashibara
Modify
屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか見上げる空
体じゅう元気がみなぎってく That’s so wonderful!
生きてるんだ!やめられない あきらめるだなんて

途方に暮れた昨日にさよなら ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所 だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして

うるわしの柔らかな肌 未(いま)だ手は届かず目を閉じれば
ふくらむイメージ 魅惑の果実 That’s so wonderful!
生きてるんだ!やめられない その先を見たい

怒涛の日々は続く どこまでも天国と地獄 行きつ戻りつ
何度でも甦る 花を咲かせよう
走れ走れ 愛を手にするまで それで苦しむなら望むところ
祝福の時は来る 手をのばして

途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして 手をのばして 両手あげて
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Kimi sae ireba (kanji)
Interpreter : Megumi Hayashibara
Modify
I’m a dreamer 夜明けの光そそぐ彼の地はどこ?
I’m a dreamer ほの白いその微笑み どうか触らせて

ここは陽の当たらない場所
ひとりきりで泣く時の秘密の場所
叫ぶように名前呼ぶんだ
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの道
君がいなけりゃ 君さえいれば

きっと行くよ 陽の当たる場所
このままじゃ終われない 約束がある
遠い道 ひとすじの光
君がいるから 君さえいれば
2nd ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Hajimari wa kokokara (kanji)
Interpreter : Megumi Hayashibara
Modify
新しい朝だ また始まるGood Day
笑顔みせてハイホ一! 青空によろしく

生きるってことは実験と冒険
まだまだまだだよ ひた走る毎日

甘く優しく 強く激しく
さあ もっと素敵な明日をめざそう

本当のはじまりはこれから
笑って 転んで Night&Day

夜な夜な夢みる 終わりのないLovesick
頭の中ハイホ一! 永遠の迷路だ

探した求めて 傷ついても再生
心ははばたく 何度も何度でも

流した涙 無駄ではないさ
ほら もっと素敵な明日を描こう

本当のはじまりはこれから
笑って 転んで Night&Day

本当のはじまりはこれから
笑って 転んで Night&Day
うれし たのし Everyday
笑って 転んで I love you

OWNERS OF THE SERIES

21 members have this series 21 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Tasse bicolore - Hauru
Tasse bicolore - Hauru

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Boku no pico    Le royaume des couleurs    Ana wa akhi    Atomic betty    Onegai my melody    Albert, le 5ème mousquetaire    Maya l'abeille    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Kiki, entregas a domicilio    Kangoo juniors    Jake et les pirates du pays imaginaire    Naruto shippuden    Minus et cortex    Grabouillon    Hello kitty    Wagamama fairy mirumo de pon !    Simsala grimm    Shin angel    Chi - une vie de chat    Mirmo zibang !    Beyblade burst    Mes parrains sont magiques    Les triplés    Power rangers    Angela anaconda    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Les contes de la rue broca    Petit ours brun    El osito misha    Galactik football    Les aventures du marsupilami    Bible black : la noche de walpurgis    Minifée    Le bus magique    Sam le pompier    Countdown conjoined !    Rui, el pequeño cid    Mouk    La maison de mickey    Les aventures de robin des bois  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia