| | ending - American / English |
Title : Beauty And The Beast Interpreter : Céline Dion et Peabo Bryson |
|
| Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Than somebody bends
Unexpectedly
Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will arise
Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast | opening - French |
Title : Bonjour Interpreter : Not informed interpreter |
|
| Ville sage, sur un petit nuage,
Où les jours se tiennent immobiles.
Où les gens, dès le matin, bavardent
De tout et de rien.
[Les Villageois]
- Bonjour ! x5
[Belle]
Le boulanger porte son plateau bien garni
Du bon vieux pain de son fournil.
Depuis qu'on est arrivés,
Les gens me sont étrangers,
Dans les rues qui pleurent d'ennui.
[Le Boulanger]
- Oh, bonjour Belle.
[Belle]
- Bonjour Monsieur.
[Le Boulanger]
- Où est-ce que tu vas ?
[Belle]
- Chez mon ami le libraire.
- Je viens de terminer une merveilleuse histoire,
- A propos d'un ogre, du Roi, des haricots ...
[Le Boulanger]
- Très intéressant ... Marie, les baguettes ! Et que çà saute !
[Les Villageois]
La tête ailleurs et ce p'tit air audacieux
D'un chat sauvage sous une ombrelle.
Elle ne parle pas notre langage.
Elle est toujours dans les nuages.
(Belle monte sur le marchepied d'une charrette)
[Les Villageois]
C'est bien vrai qu'elle est étrange, Mademoiselle Belle !
[Les Villageois]
Bonjour !
Bonjour !
Salue la famille !
Bonjour !
Bonjour !
Embrasse ta femme!
Il m' faut six œufs !
Tu veux nous ruiner !
[Belle]
Je veux vivre autre chose que cette vie !
(Belle entre dans la librairie)
[Le Libraire]
- Ah, Belle !
[Belle]
- Bonjour ! Je rapporte le livre que je vous ai emprunté.
[Le Libraire]
- Comment çà ? Déjà !
[Belle]
- Oui ! Je l'ai dévoré en une nuit.
- Vous avez quelque chose d'autre ?
[Le Libraire]
- Eh eh eh ...
- Depuis hier ? Non, hélas !
[Belle]
- Ça ne fait rien, je prendrai ...
[Le Libraire]
- Eh eh eh ...
[Belle]
- ... celui-là !
[Le Libraire]
- Celui-là ? Mais tu l'as déjà lu deux fois !
[Belle]
- C'est mon préféré !
- J'aime les romans de capes et d'épées ...
[Le Libraire]
- Eh eh eh ...
[Belle]
- ... pleins de magie et de Princes ensorcelés
[Le Libraire]
- Et bien, si tu l'aimes tellement, je t'en fait cadeau !
[Belle]
- Mais monsieur ...
[Le Libraire]
- J'insiste !
[Belle]
- Oh! Merci, merci infiniment !
[Les Villageois]
La tête ailleurs avec des rêves plein les yeux,
On ne sait pas quoi penser d'elle.
Elle a toujours l'air absent
Ou plongée dans ses romans.
Quel mystère pour nous que cette Mademoiselle Belle !
[Belle]
C'est le plus beau des romans
Et tout ce passage m'enchante, tu vois !
Elle rencontre le prince charmant
Mais elle ne l'apprend pas avant le chapitre trois !
[La cliente chauve]
Il faut bien dire qu'son nom
Lui va comme un gant
Car sa beauté est sans pareil.
[Le chapelier]
Mais sous son visage d'ange,
Elle est quand même très étrange.
C'est vrai qu'elle ne ressemble à personne.
[Les Villageois]
Non, elle ne ressemble à personne.
Cette fille ne ressemble à personne,
C'est Belle !
[Le Fou]
- Ouah ! Tu ne rates jamais ta cible, Gaston !
- T' es le plus grand chasseur du monde !
[Gaston]
- Le meilleur !
[Le Fou]
- Aucune bête n'a la moindre chance de gagner contre toi !
- Ah ah !
- Aucune fille non plus d'ailleurs !
[Gaston]
- Aucune, Le Fou, et j'ai jeté mon dévolu sur cette délicieuse enfant.
[Le Fou]
- La fille de l'inventeur ?
[Gaston]
- Exactement !
- C'est l'heureuse élue que je vais épouser.
[Le Fou]
- Euh, mais ...
[Gaston]
- La plus belle fille de la ville,
[Le Fou]
- Sans doute mais ...
[Gaston]
- La seule qui soit assez belle et qui a la chance d'être choisie par moi !
[Le Fou]
- Oui, bien sûr ! Mais comment est-ce tu ... ?
[Gaston]
A l'instant même où je l'ai vue, ingénue,
Je suis tombé amoureux d'elle.
Elle est la seule, ici-bas,
Que je trouve digne de moi.
Et je compte bien épouser cette demoiselle !
[Trois filles blondes]
Il est divin, il est à frémir,
Monsieur Gaston, quel beau garçon.
Mon cœur s'emballe, je vais défaillir.
Y a qu'lui pour vous donner le grand frisson.
[Les Villageois]
- Bonjour
[Gaston]
- Pardon !
[Les Villageois]
- Ça va ?
- Mais oui !
[Gaston]
- Gardez votre poisson !
[Les Villageois]
- Je veux des saucisses ...
- Une part ...
- Dix mètres ...
- ... de Brie ...
[Gaston]
- Pardon !
[Les Villageois]
- ... et bien servie.
[Gaston]
- Vous permettez !
[Les Villageois] - Le pain ...
- Les soles ...
- ... est sec !
- ... sont vertes !
- Mettez vos lunettes !
[Belle]
Je veux vivre autre chose que cette vie !
[Gaston]
Je ferai, pour Belle, un excellent mari !
[Les Villageois]
La tête ailleurs perdue dans son univers,
C'est une étrange demoiselle.
Elle est fantasque et bizarre.
Un fossé nous sépare.
(Belle reprend la direction de sa maison)
(Gaston, gêné par la foule, passe par les toits pour la suivre)
[Les Villageois]
C'est vrai qu'elle ne ressemble à personne.
Non, elle ne ressemble à personne.
Cette fille ne ressemble à personne,
C'est Belle !
[Les Villageois]
Bonjour! x5 | ending - French |
Title : La belle et la bête Interpreter : Charles Aznavour et Liane Foly |
|
| Conte de toujours,
Des siècles passés,
Deux coeurs étrangers
Que tout a changé,
Découvrent l' Amour .
Et le temps s'arrête,
Figé de bonheur,
Pétrifiant de peur
Deux âmes en pleurs
La Belle et la Bête.
Tout est différent
Et pourtant pareil
Quand le coeur s'éveille
Aux couleurs vermeil
D'un soleil naissant.
Tout est différent
Et pourtant pareil
Quand deux coeurs s'éveillent
Aux couleurs vermeil
D'un soleil naissant.
Conte de l' enfance ,
Vieux comme un refrain
Répétant sans fin :
"J'ai mis dans mon vin
L' eau de l' évidence".
Les rêves s'apprêtent
À commencer là
Où, pour toi et moi ,
Il était une fois,
La Belle et la Bête
Pour toi et pour moi
Il était une fois,
La Belle et la Bête ...
... La Belle et la Bête |
|
| | 0 member have this series |
|
|