Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter
Geneworld.net>Manga / Animes / Comics>Glass mask

GLASS MASK

Série
Editions (47)
Génériques (3)
Paroles (4)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (12)
Vidéos (0)
Cartes (0)
opening - Français Français Titre : C'est pour jouer
Interprète : Claude Lombard
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Les enfants ont tous dans le cœur
Un rêve, une star, un acteur
Et c'est pour ça qu'ils se déguisent
Avec des chiffons de couleur

Ils sont devenus un instant
La reine ou le prince charmant
Car la vie nous fait des surprises
Quand on la rêve de temps en temps

C'est pour jouer, c'est pour jouer
Le monde est un spectacle
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Et l'on fait des miracles
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai

Laura, vois le rideau se lève
Laura, c'est le pays du rêve
Laura, allume les projecteurs
Laura, ça bat fort dans ton coeur

C'est pour jouer, c'est pour jouer
Le monde est un spectacle
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai

Il ne faut pas compter sa peine
Quand on joue sa vie sur la scène
Mais c'est une belle aventure
Lorsque les bravos se déchaînent

Il faut du courage et du cran
Pour être une star sur l'écran
Malgré les échecs, les blessures
Petit acteur deviendra grand

C'est pour jouer, c'est pour jouer

C'est pour jouer, c'est pour jouer
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Et l'on fait des miracles
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Mais pourtant c'est...c'est presque vrai

Le rideau s'est levé
- Italien Italien Titre : Titre non renseigné
Interprète : Interprète non renseigné
Modifier
C'è una dolce ragazzina,
forse ancora un po' bambina,
con due occhi neri neri,
ma lucenti e molto fieri.

Che vuol proprio realizzare,
il suo sogno è diventare,
un'attrice preparata,
molto brava ed affermata.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.

Non è facile studiare,
imparare a recitare,
Maya sa che per riuscire,
lei dovrà saper soffrire.
Per fortuna ha molti amici,
così anche i sacrifici,
a lei sembrano leggeri,
e li affronta volentieri.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.

Per riuscire nella vita,
si fa sempre assai fatica,
è una legge universale,
che per ogni uomo vale.
Maya il sogno ha realizzato,
per il quale ha lavorato,
un'attrice è diventata,
molto brava ed affermata.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.
opening - Japonais Japonais Titre : Glass no Kamen
Interprète : Mariko Ashibe
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Akari no kieta STAGE
Ukanda aoi kage-tachi
Dancin' round Hakushu wo kiku you ni
Mimi wo sumasu no you Mienai tomorrow

Dare mo ga yume to iu na no Hoshikuzu mune ni chiribame
Stage light Kagayaku isshun ni
Ryuusei ni naru wa Kono machi
GLASS-zaiku da ne Kokoro no hanabira... Shinin' dream

You can do it, if you want it
Ai wo dakishime
Namida no mukougawa de Hohoemu hito ga iru wa

You can do it, if you want it
Mune ni tsunoru omoi
Kesanaide keep on run and run... someday

Anata no hoho no ase ga Tokidoki namida ni mieru
Hold on tight Nidoto nakanaide ne
Itsu no hi ka kitto dream come true
GLASS-zaiku da ne Tokai no sabishisa... Lonely night

You can do it, if you want it
Yume wa sugata kae
Furueru kata wo dare ka Yasashiku dakishimeru yo

You can do it, if you want it
Furimuitara kitto
Kieteyuku wa keep on run and run... someday

You can do it, if you want it
Ai wo dakishime
Namida no mukougawa de Hohoemu hito ga iru wa

You can do it, if you want it
Mune ni tsunoru omoi
Kesanaide keep on run and run... someday

You can dream, if you dream
You've got chance, if you want it
You can dream, if you dream
You've got chance, if you want it
ending - Japonais Japonais Titre : Purple Light
Interprète : Mariko Ashibe
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Hitorikiri ja Samishisugite
Tsumazukisou ni naru to
Dare ga yobu no Koko e watashi
Kaze no sasayaki ni nite

Kaigansen Kemuraseteku
Usu-murasaki no hikari
Kotoba yori mo Tashika na mono
Sotto oshieteiru wa

Itsuka kitto Meguriaeru
Tooku Purple Cape Light
Hoho ni fureta Yume no atsusa
Anata no you yo

Sanbashi kara Kieru akari
Kanashimi tsureteyuku wa
Mienai te de Dakishimeru no
Anata ga soko ni iru wa

Hitorikiri ja nai ne Watashi
Mune ni Purple Cape Light
Kaze de namida Megui nagara
Anata ga warau

Itsuka kitto Meguriaeru
Tooku Purple Cape Light
Hoho ni fureta Yume no atsusa
Anata no you yo

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

2 membres possèdent cette série 2 membres possèdent cette série

GOODIES GENEWORLD

Coque galaxy S4 - Hauru
Coque galaxy S4 - Hauru

DERNIERS AVIS

5/55/55/55/55/5My hero academia
5/55/55/55/55/5Gachiakuta
3/53/53/53/53/5Tsubasa world chronicle
3/53/53/53/53/5xxx Holic
3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Flammes obsidiennes sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Kangoo juniors    Albert, le 5ème mousquetaire    Le royaume des couleurs    Mes parrains sont magiques    Minifée    Les aventures du marsupilami    Wagamama fairy mirumo de pon !    Shin angel    Cat's eye    Chi - une vie de chat    Mirmo zibang !    Sam le pompier    Beyblade burst    Ana wa akhi    Le bus magique    Boku no pico    Petit ours brun    Hello kitty    Ore no imōto ga konnani kawaii wake ga nai    Les triplés    Grabouillon    Atomic betty    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    La maison de mickey    Simsala grimm    Les contes de la rue broca    Power rangers    Angela anaconda    El osito misha    Countdown conjoined !    Bible black : la noche de walpurgis    Minus et cortex    Kiki, entregas a domicilio    Naruto shippuden    Les aventures de robin des bois    Galactik football    Mouk    Maya l'abeille    Le petit nicolas    Onegai my melody  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia