- Allemand |
Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné |
|
|
Finde deine sieben Dragon Balls
und deine Wünsche werden wahr
Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
in ihnen steckt die Zauberkraft
Son-Goku du bist unser Held
Du kämpfst dich tapfer durch die Welt
Die Feinde lauern überall
denn jeder sucht die Dragon Balls
Finde deine sieben Dragon Balls
und deine Wünsche werden wahr
Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
in ihnen steckt die Zauberkraft
Dragon Balls
Finde deine sieben Dragon Balls
und deine Wünsche werden wahr
Kennt ihr das Geheimnis der Dragon Balls
in ihnen steckt die Zauberkraft
Dragon Balls |
opening - Brésilien |
Titre : As esferas do dragao Interprète : Globo |
|
|
Vamos desvendar as esferas do dragão
Este é o maior mistério que já vi
Vamos decifrar as esferas do dragão
Um monstro desconhecido mora aí
A fantástica aventura vai buscar uma viagem
Para brilhar no rastro do sol
O amor bate dentro do meu peito hoje
Há diversos sonhos dentro de cada um
Em algum lugar da terra ele brilha para mim
Vamos amigos, vamos lá lutar
Contra os temíveis monstros guerrear
Numa nuvem voadora vamos contra-atacar
Enfrentar e a glória alcançar
Enfrentar e o céu conquistar
Uma grande viagem vai começar
Essa é a nossa vez: lute até o final
Vamos desvendar as esferas do dragão
Esse é o maior mistério que já vi
Vamos decifrar as esferas do dragão
Um monstro desconhecido mora aí
A fantástica aventura vai buscar uma viagem
Para brilhar no rastro do sol |
1er opening - Espagnol |
Titre : La bola de dragón Interprète : Interprète non renseigné |
|
|
Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ahínco la Bola Dragón.
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande y llena de emoción.
Este mundo es una isla sin par
donde hay, escondido, un tesoro en él.
Hoy un sueño multicolor brilla fuerte en mi corazón,
como el sol entre las nubes con todo su gran esplendor.
La aventura empieza ahora,
vamos pues allá, allá, allá, allá, ¡allá!
Andaremos mil caminos en pos de la bola hallar,
surcaremos los mares y los aires con toda nuestra ilusión.
La Bola de Dragón será al fin nuestra.
Intentémoslo con valor,
unidos a Gokuh no hay que temer.
Pues mis golpes y Kame Hame,
a todos respeto infunden, ya lo vais a ver.
Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ahínco la Bola Dragón.
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande y llena de emoción.
Este mundo es una isla sin par
donde hay, escondido, un tesoro en él. |
1er ending - Espagnol |
Titre : Romance te puedo dar Interprète : Interprète non renseigné |
|
|
Fantasia ven a mi
conquistar te quiero yo
juventud un misterio vas a descubrir.
Todos quieren pronto vivir,
aventuras mil y algo más, juventud
conserva la inocencia que hay en ti.
Si tratas de aparentar algo que no eres,
se esfumará la magia igual queda la ilusión
atrevete a enfretar salvaje y plenamente
el milagro de vivir.
Romance te puedo dar,
romance te puedo dar,
si me enseñas con valor
la verdad que hay en ti.
Romance te puedo dar,
romance te puedo dar,
brillando en mi pecho está
vigorosamente el amor
que hay en mi para ti... |
opening - Français |
Titre : Titre non renseigné Interprète : Ariane Carletti |
|
|
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Quand le gentil Crokor
Au coeur d'or
Et Bulma son ami
Si jolie
S'en vont dans la forêt
Affronter
Tous les plus grands dangers
Pour gagner
Un petit peu d'espoir
Pour savoir
Le secret des boules de cristal
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Héros de l'aventure
Du futur
Chevalier du courage
D'un autre âge
Deux enfants téméraires
Partent en guerre
Pour tenter de trouver
La vérité
Afin qu'enfin s'éclaire
Le mystère
Le secret des boules de crystal
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale |
opening - Indonésien |
Titre : Titre non renseigné Interprète : Interprète non renseigné |
|
|
Orangpun Datang
Dan Akan Kembali
Kehidupan Kan Jadi Satu
Dikehidupan Yang Kedua
Akan Menjadi Lebih Indah
Siapakah Yang Dapat Melaksanakan
Sekarang Berusaha Mewujudkannya
Cahaya Cinta Perlahan Menyilaukan
Itulah Mimpi Kehidupan Kedua
Mimpi Itu Dari Mana Datanganya
Jawabnya Ada Diujung Langit
Kita Kesana Dengan Seorang Anak
Anak Yang Tangkas Dan Juga Pemberani
Bertarunglah Dragon Ball
Dengan Segala Kemampuan Yang Ada
Bila Kembali Dari Langit
Semoga Hidup Kan Jadi Lebih Baik
Tugas Yang Berat Dilaksanakan
Berjuang Agar Lebih Baik
Siapa Yang Dapat Melaksanakannya
Dan Berusaha Mewujudkan
Semua Itu Demi Hidup Yang Baik
Hanya Dia Yang Mampu Melaksanakannya |
opening - Italien |
Titre : Dragon ball Interprète : Giorgio Vanni |
|
|
Dragon Ball !
Dragon Ball !
Dragon Ball !
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
Dragon Ball ! Oh oh oh oh
Quante avventure fantastiche
Fra mille azioni acrobatiche
Tanti avversari da battere
Con forza e volontà
Arrivi a passo di carica
Sulla tua nuvola magica
Ovunque c'è da combattere
E lotti con lealtà
Sei veramente fortissimo
Ma tu non sai dove arriverai
Con le sette sfere...
D-R-A-G-O-N BALL!
Combatti per trovare il drago Dragon Ball
Il drago delle sette sfere Dragon Ball
Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
Dragon!
Se chiudi gli occhi vedi il drago Dragon Ball
E senti tutto il suo potere Dragon Ball
Ma quando arrivi tu non c'è più! (D-R-A-G-O-N)
Dragon!
Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
Dragon Ball ! Oh oh oh oh
Se vuoi trovare le sfere magiche
Percorri la via davanti a te
Segui il tuo sentiero
Sei un guerriero
Dragon Ball !
D-R-A-G-O-N BALL!
Combatti per trovare il drago Dragon Ball
Il drago delle sette sfere Dragon Ball
Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
Dragon!
Se chiudi gli occhi vedi il drago Dragon Ball
(D-R-A-G-O-N)
Ma quando arrivi tu non c'è più!
Dragon!
Combatti per trovare il drago Dragon Ball
Il drago delle sette sfere Dragon Ball
Però nessuno sa dove sta! (D-R-A-G-O-N)
Dragon!
Dragon Ball ! Burstin' through the clouds!
Dragon Ball ! Fightin' on the ground!
Dragon Ball ! Oh oh oh oh
Dragon Ball ! |
opening - Japonais |
Titre : Makafushigi adventure ! Interprète : Hiroki Takahashi |
|
|
Tsukamou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sou sa Ima koso adobenchaa!
Mune waku-waku no ai ga GISSIRI
Iro tori-dori no yume ga DOSSARI
Kono no yo doko ka de hikatte 'ru
Soitsu mitsuke ni yukou ze BOY
Youkai henka mo buttobashi
Kumo no mashin de kyou mo tobu no sa
Let's fly fly fly Makafushigi
Sora wo kakenuke yama wo koe
Let's try try try Daibouken
Fushigi na tabi hajimaru ze
Te ni irero! DRAGON BALL
Sekai de ittou degowai chansu
Oikakero! DRAGON BALL
Sekai de ittou ikashita dorama
Kono yo wa dekkai takarajima
Sou sa Ima koso adobenchaa!
Karada ippai yuuki VISSIRI
Hitomi ippai egao NICCORI
Gokuu wa MUJAKI na chousen-sha
Da kedo pawaa hanpa ja nai ze
Janken-panchi ni KamehameHa
Donna teki demo kanai wa shinai
Let's fly fly fly Makafushigi
Niji no burijji kugurinuke
Let's try try try Daibouken
Fushigi na yume wo mi ni yukou
Tsukamou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sou sa Ima koso adobenchaa!
Tsukamou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou suriru na himitsu
Sagasou ze! DRAGON BALL
Sekai de ittou yukai na kiseki
Kono yo wa dekkai takarajima
Sou sa Ima koso adobenchaa! |
ending - Japonais |
Titre : Romantic ageru yo Interprète : Ushio Hashimoto |
|
|
Oide fantajii suki sa misuterii
Kimi no wakasa kakusanaide
Fushigi shitakute bouken shitakute
Dare mo minna uzu-uzu shite 'ru
Otona no furi shite akiramecha
Kiseki no nazo nado tokenai yo
Motto wairudo ni motto takumashiku
Ikite goran
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no yuuki wo misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yume wo ageru yo
Itsu ka wandafuru kitto byuutifuru
Hito no janguru mayoikonde
Suriru shitakute shiawase shitakute
Naze ka minna sowa-sowa shite 'ru
Omotta toori ni sakebanakya
Negai wa sora made todokanai
Motto sekushii ni motto utsukushiku
Ikite goran
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no namida misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Sabishii kokoro yasashiku tsutsunde
Ai wo ageru yo
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Honto no yuuki wo misete kuretara
Romantikku ageru yo
Romantikku ageru yo
Tokimeku mune ni kira-kira hikatta
Yume wo ageru yo |